The Group of Governmental Experts shall take into account: | UN | ويضع فريق الخبراء الحكومي في اعتباره ما يلي: |
We welcome the activities of the Group of Governmental Experts on the Issue of Information Security. | UN | ونرحب بأنشطة فريق الخبراء الحكومي المعني بمسائل أمن المعلومات. |
China appreciates the great efforts put into this protocol by the Chairman of the Group of Governmental Experts. | UN | وتقدر الصين الجهود الكبيرة التي بذلها رئيس فريق الخبراء الحكومي في هذا البروتوكول. |
Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة |
Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms [General Assembly resolution 55/33 U] | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية [قرار الجمعية العامة 55/33 شين] |
Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms [General Assembly resolution 55/33 U] | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية [قرار الجمعية العامة 55/33 شين] |
The Conference should build upon the work done by the Group of Governmental Experts on small arms. | UN | وينبغي أن ينطلق المؤتمر من الأعمال التي قام بها فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالأسلحة الصغيرة. |
The Group of Governmental Experts that convened earlier this year has prepared a report on the continuing operation of the Register and its further development. | UN | أعد فريق الخبراء الحكومي الذي اجتمع في وقت مبكر من هذه السنة تقريرا عن تشغيل السجل على نحو مستمر وزيادة تطويره. |
Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms [General Assembly resolution 55/33 U] | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية [قرار الجمعية العامة 55/33 ش] |
Prospects for the work of the Group of Governmental Experts on the problem of cluster munitions | UN | آفاق لعمل فريق الخبراء الحكومي بشأن مشكلة الذخائر العنقودية |
Prospects for the work of the Group of Governmental Experts on the problem of cluster munitions | UN | آفاق لعمل فريق الخبراء الحكومي بشأن مشكلة الذخائر العنقودية |
Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms [General Assembly resolution 55/33 U] | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية [قرار الجمعية العامة 55/33 شين] |
The result of that dialogue was the point of departure for the 2003 Group of Governmental Experts. | UN | وشكلت نتيجة ذلك الحوار نقطة الانطلاق لفريق الخبراء الحكومي لعام 2003. |
Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms | UN | فريق الخبراء الحكومي المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية |
Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms [General Assembly resolution 55/33 U] | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية [قرار الجمعية العامة 55/33 شين] |
China also supports and actively participates in the work of the United Nations panel of Governmental Experts on missiles. | UN | كما تدعم وتشارك بنشاط في عمل فريق الخبراء الحكومي التابع للأمم المتحدة والمعني بالقذائف. |
At the second session of the CCW Group of Governmental Experts, which concluded a short while ago, all sides held far-reaching and useful discussions. | UN | في الدورة الثانية التي عقدها فريق الخبراء الحكومي المعني باتفاقية الأسلحة التقليدية، والتي اختتمت أعمالها مؤخرا، أجرت جميع الأطراف مناقشات مفيدة ومستفيضة. |
Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة |
Second assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). | UN | التقرير التقييمي الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Revisions proposed by the consultative group were considered at the twenty-fourth session of ISAR. | UN | ونظر فريق الخبراء الحكومي الدولي أثناء دورته الرابعة والعشرين في التنقيحات التي اقترحها الفريق الاستشاري. |
China will take a positive and constructive part in the work of the United Nations Governmental Expert Group, and hopes its work will achieve positive results. | UN | وسوف تضطلع الصين بدور إيجابي وبناء في العمل الذي يقوم به فريق الخبراء الحكومي المذكور، وتأمل أن يفضي عملها إلى نتائج إيجابية. |