Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy, tenth session | UN | فريـق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسـات المنافسة، الدورة العاشرة |
Operating costs of holding the tenth session of the Conference | UN | تكاليف التشغيل لعقد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في بون |
It will decide the date and venue of the tenth session of the COP, taking account of: | UN | وسيبتّ المؤتمر في تاريخ ومكان انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره ما يلي: |
It will decide the date and venue of the tenth session of the COP, taking account of: | UN | وسيبتّ المؤتمر في تاريخ ومكان انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره ما يلي: |
Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy, tenth session | UN | فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة، الدورة العاشرة |
Regional and subregional entities providing inputs to the tenth session of the United Nations Forum on Forests | UN | الكيانات الإقليمية ودون اٌقليمية التي قدمت مدخلات إلى الدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
A first compilation of material from CC:INFO was circulated during the tenth session of the Intergovernmental Negotiating Committee. | UN | وقد وزع، خلال الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، تجميع أول للمواد المستقاة من النظام المذكور. |
The provisional agenda should be circulated to all States, at the latest, three months in advance of the tenth session. | UN | وينبغي تعميم مشروع جدول اﻷعمال المؤقت على جميع الدول في موعد أقصاه ثلاثة أشهر قبل انعقاد الدورة العاشرة. |
The provisional agenda should be circulated to all States, at the latest, three months in advance of the tenth session. | UN | وينبغي تعميم مشروع جدول اﻷعمال المؤقت على جميع الدول في موعد أقصاه ثلاثة أشهر قبل انعقاد الدورة العاشرة. |
The special problems of those countries should be reflected in the decisions adopted at the tenth session of UNCTAD. | UN | ويجب أن تتجلى المشاكل التي تنفرد بها تلك البلدان في القرارات التي تُتخذ في الدورة العاشرة لﻷونكتاد. |
It concludes that since the tenth session of the High-level Committee, a number of significant TCDC initiatives have been undertaken. | UN | ويخلص إلى أن عددا من المبادرات الهامة المتصلة بهذا التعاون قد استهلت منذ الدورة العاشرة للجنة الرفيعة المستوى. |
Since the tenth session of UNCTAD, there have been a number of activities -- both intergovernmental and technical cooperation. | UN | وقد تــم منذ انعقاد الدورة العاشرة للأونكتاد القيام بعدد من الأنشطة على صعيدَي التعاون الحكومي الدولي والتقني. |
It may be modified subject to changes to Part Two at the tenth session of the Preparatory Commission. | UN | وقد يعدل النص في ضوء التغييرات التي تُدخل على الجزء الثاني في الدورة العاشرة للجنة التحضيرية. |
Decisions taken at the tenth session of the Intergovernmental Negotiating Committee | UN | المقررات التي اتخذت في الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية |
Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development, tenth session | UN | لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، الدورة العاشرة |
Venue and dates of the tenth session of the Permanent Forum | UN | تاريخ ومكان انعقاد الدورة العاشرة للمنتدى الدائم |
The Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance participated in the tenth session of the Working Group of Experts on People of African Descent. | UN | وشارك المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في الدورة العاشرة لفريق الخبراء العامل المعني بالمتحدرين من أصل أفريقي. |
Dates and venue for the tenth session of the United Nations Forum on Forests | UN | مواعيد ومكان انعقاد الدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
(i) Economic and Social Commission for Western Asia: parliamentary documentation: report on the tenth session of the Statistical Committee; | UN | ' 1` اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا: وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن الدورة العاشرة للجنة الإحصائية؛ |
The tenth session of the Forum is scheduled to be held in 2013. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في عام 2013. |