| second substantive session of the Preparatory Committee 34 Introduction | UN | الأعمال أثناء الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية 30 |
| Biennial Development Cooperation Forum within the framework of the high-level segment of the substantive session of the Council for 2008 | UN | منتدى التعاون الإنمائي الذي يُعقد كل سنتين في إطار الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2008 |
| CONSIDERATION OF ITEM 3 AT THE RESUMED substantive session | UN | النظر في البند ٣ في الدورة الموضوعية المتسأنفة |
| The absence of most of the executive heads at this year's substantive session weakened the dialogue significantly. | UN | وإن تغيب معظم الرؤساء التنفيذيين عن الدورة الموضوعية لهذا العام أدى إلى إضعاف الحوار إلى حد بعيد. |
| Coordination segment of the substantive session of 1996 of the Council | UN | الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس في عام ١٩٩٦ |
| I. Agendas of the organizational and resumed organizational sessions for 1999 and the substantive session of 1999 | UN | جدول أعمال الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٩ وجدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩ |
| Moreover, the Commission will not have to deal with the dates of the 2003 substantive session either. | UN | والهيئة، بالإضافة إلى ذلك، لا يتعين عليها أن تتناول أيضا تواريخ الدورة الموضوعية لعام 2003. |
| High-level segment of the substantive session of 2006 of the Economic and | UN | الجـــزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006 |
| It is also up to members whether they wish to begin the substantive session immediately after that, or not to have it at all. | UN | كما أن الأمر متروك للأعضاء إن كانوا يرغبون في بدء الدورة الموضوعية بعد ذلك مباشرة، أو لا يرغبون في عقدها على الإطلاق. |
| We only discussed 2006 in the context of the substantive session. | UN | ونحن لم نناقش عام 2006 إلا في سياق الدورة الموضوعية. |
| In that regard, perhaps we should give the Asian Group the opportunity to consider candidates for Chairperson for the 2006 substantive session. | UN | وربما ينبغي لنا في هذا الصدد أن نعطي المجموعة الآسيوية الفرصة للنظر في تقديم مرشحين لرئاسة الدورة الموضوعية لعام 2006. |
| Operational activities segment of the 2007 substantive session of the Council | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2007 |
| In conclusion, I would like to express the hope of my delegation for a fruitful and successful 2007 substantive session of the Disarmament Commission. | UN | وفي الختام، أود أن أعرب عن أمل وفدي في أن تؤتي الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام 2007 ثمارها وأن تكلل بالنجاح. |
| Operational activities segment of the 2007 substantive session of the Council | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2007 |
| " Ministerial declaration of the high-level segment of the substantive session of 2010 of the Economic and Social Council | UN | الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010 |
| Operational activities segment of the substantive session of 2010 of the Economic and Social Council | UN | الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010 |
| The Office of Legal Affairs is preparing a comprehensive report on this question, which will be available to the Special Committee before the 2011 substantive session. | UN | مكتب الشؤون القانونية بصدد إعداد تقرير شامل عن هذه المسألة، وسيكون متاحا للجنة الخاصة قبل الدورة الموضوعية لعام 2011. |
| An informal briefing will be provided before the 2011 substantive session of the Special Committee. | UN | ستُعقد إحاطة غير رسمية قبل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة لعام 2011. |
| An informal briefing will be provided before the 2011 substantive session of the Special Committee. | UN | ستُعقد إحاطة غير رسمية قبل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة لعام 2011. |
| Ministerial communiqués of the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |