She confirmed UNFPA commitment to South-South cooperation and to addressing the interlinkages between population dynamics and climate change. | UN | وأكدت التزام الصندوق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب وتناول أوجه الترابط بين الديناميات السكانية وتغير المناخ. |
UNFPA advanced in incorporating the links between population dynamics and climate change in global and regional development agendas. | UN | وحقق الصندوق تقدما في إدراج الصلات بين الديناميات السكانية وتغير المناخ في الخطط الإنمائية العالمية والإقليمية. |
She confirmed UNFPA commitment to South-South cooperation and to addressing the interlinkages between population dynamics and climate change. | UN | وأكدت التزام الصندوق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب وتناول أوجه الترابط بين الديناميات السكانية وتغير المناخ. |
Reproductive choices are central to gender equality and can influence population dynamics. | UN | فخيارات الإنجاب تشكل عاملاً حاسماً بالنسبة للمساواة بين الجنسين، ويمكن أن تؤثر على الديناميات السكانية. |
1.1 population dynamics and interlinkages incorporated in public policies and expenditure frameworks | UN | 1-1 إدماج الديناميات السكانية وأوجه ترابطها في السياسات العامة وأطر الإنفاق |
population dynamics in the context of environmental policies | UN | الديناميات السكانية في سياق السياسات البيئية |
On an operational level, the linkages between population dynamics and the environment are probably best addressed by local environmental management initiatives. | UN | ولعل المبادرات المحلية لإدارة البيئة هي أفضل وسيلة على الصعيد التنفيذي لمعالجة الترابط بين الديناميات السكانية والبيئة. |
Managing population dynamics and skilled resources | UN | إدارة الديناميات السكانية والموارد البشرية ذات المهارة |
These population dynamics have a critical impact on a country's development prospects and specifically on prospects for raising the living standard of the poor. | UN | ولهذه الديناميات السكانية تأثير حاسم على آفاق التنمية القطرية، وتحديدا على آفاق رفع مستويات المعيشة للفقراء. |
Linkages have also been established between population dynamics, development and poverty reduction. | UN | وقد ثبت أيضاً وجود صلات بين الديناميات السكانية والتنمية والحد من الفقر. |
There is a balance between population dynamics and social and economic development | UN | قيام توازن بين الديناميات السكانية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية |
Integrating population dynamics into development planning | UN | إدماج الديناميات السكانية في التخطيط الإنمائي |
population dynamics, environmental sustainability and climate change | UN | الديناميات السكانية والاستدامة البيئية وتغير المناخ |
Integration of population dynamics in sustainable development | UN | إدماج الديناميات السكانية في التنمية المستدامة |
1.2 Number of persons trained on how to incorporate population dynamics issues in national plans and programmes | UN | 1-2 عدد الأشخاص الذين تدربوا على كيفية دمج قضايا الديناميات السكانية في الخطط والبرامج الوطنية |
population dynamics are shifting and new technologies are creating innovative ways to improve the lives of people. | UN | وتشهد الديناميات السكانية تحولاً، كما تستحدث التكنولوجيات الجديدة طرقاً مبتكرة لتحسين حياة الشعوب. |
International migration is an important component of population dynamics. | UN | وتمثل الهجرة الدولية عنصرا هاما من عناصر الديناميات السكانية. |
96. population dynamics also have important implications for economy and the environment. | UN | 96 - وتخلِّف الديناميات السكانية أيضاً آثاراً هامة على الاقتصاد والبيئة. |
population dynamics are also linked to concern about the protection and preservation of the environment. | UN | وترتبط الديناميات السكانية أيضا بالاهتمام بحماية البيئة والحفاظ عليها. |
population dynamics received 9 per cent in 1992 and 7 per cent in 1993. | UN | وتلقت الديناميات السكانية ٩ في المائة في عام ١٩٩٢ و ٧ في المائة في عام ١٩٩٣. |
A striking feature of public opinion surveys is the lack of reference to demographic dynamics in relation to the environment in either the questionnaires used or the spontaneous replies of respondents. | UN | وما يلفت النظر بشدة في استطلاعات الرأي العام هو عدم الإشارة إلى الديناميات السكانية فيما يتصل بالبيئة، سواء في الاستبيانات المستخدمة أو في الردود العفوية للمستجوبين. |