"الذي عقد في جنيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • held in Geneva
        
    • held at Geneva
        
    • which took place in Geneva
        
    • the Geneva
        
    • convened in Geneva
        
    4. At the second meeting, held in Geneva on 28 September 2004, the following areas of work were identified as priorities: UN 4 - وفي الاجتماع الثاني الذي عقد في جنيف في 28 أيلول/سبتمبر 2004، تقرر إيلاء أولوية لمجالات العمل التالية:
    The Chairperson and two members of the Committee participated in the second inter-committee meeting, held in Geneva from 18 to 20 June. UN وشاركت رئيسة اللجنة وعضوان آخران في الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان الذي عقد في جنيف من 18 إلى 20 حزيران/يونيه.
    :: Seventy-fifth conference of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, held in Geneva in August 2009 UN :: المؤتمر الخامس والسبعون للجنة القضاء على التمييز العنصري، الذي عقد في جنيف في آب/أغسطس 2009
    At the conference of donors held at Geneva on 3 June, initial contributions of approximately $70 million were registered. UN وفي مؤتمر المانحين الذي عقد في جنيف في ٣ حزيران/يونيه، سجلت مساهمات أولية قيمتها ٧٠ مليون دولار تقريبا.
    (e) Participation of the Republic in the International Meeting on Mine Clearance, which took place in Geneva from 5 to 7 July 1995; UN )ﻫ( وشاركت الجمهورية في الاجتماع الدولي المتعلق بإزالة اﻷلغام، الذي عقد في جنيف في الفترة من ٥ إلى ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥؛
    The organization participated in the sixteenth session of the Human Rights Council, held in Geneva in 2011. UN وشاركت المنظمة في الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، الذي عقد في جنيف في عام 2011.
    :: Working group of the Interagency Standing Committee, held in Geneva in 2010. UN :: الفريق العامل للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، الذي عقد في جنيف في عام 2010
    That responsibility had been reaffirmed in the declaration adopted at the International Conference for the Protection of War Victims, held in Geneva in 1993. UN وقد أعيد التأكيد على هذه المسؤولية في اﻹعلان الذي اعتمده المؤتمر الدولي لحماية ضحايا الحرب، الذي عقد في جنيف في عام ١٩٩٣.
    Since the first meeting of UNCTAD, held in Geneva in 1964, 77 countries of the Third World have joined in demanding more equitable conditions in regard to world trade. UN ومنذ الاجتماع اﻷول لﻷونكتاد، الذي عقد في جنيف في عام ١٩٦٤، شارك ٧٧ بلدا من العالم الثالث في المطالبة بشروط أكثر انصافا فيما يتعلق بالتجارة العالمية.
    Guyana welcomes the useful work done on planning these activities by the Technical Meeting held in Geneva in July this year and by the meeting of the Working Group on Indigenous Populations. UN وترحب غيانا بالعمل المفيد المنجز في التخطيط لهذه اﻷنشطـــة في الاجتماع الفني الذي عقد في جنيف في شهر تموز/يوليه من هذا العام وفي اجتماع الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    The organization circulated information at the Durban Review Conference held in Geneva in April 2009. UN قامت المنظمة بتعميم معلومات في مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان الذي عقد في جنيف في نيسان/أبريل 2009.
    :: Fiftieth meeting of the Standing Committee of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme, held in Geneva from 1 to 3 March 2011 UN :: الاجتماع الخمسون للجنة الدائمة المنبثقة عن اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي، الذي عقد في جنيف في الفترة من 1 إلى 3 آذار/مارس 2011
    The successful meeting held in Geneva on 3 and 4 April had highlighted the plight of Palestinian prisoners and had led to calls for Governments to state their position and to force Israel to act. UN كما سلط الاجتماع الناجح الذي عقد في جنيف يومي 3 و 4 نيسان/أبريل الضوء على محنة السجناء الفلسطينيين وأدى إلى صدور نداءات تدعو الحكومات إلى إيضاح موقفها وإجبار إسرائيل على اتخاذ إجراءات.
    Welcoming the results of the Fourth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V, held in Geneva on 22 and 23 November 2010, UN وإذ ترحب بنتائج المؤتمر الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الذي عقد في جنيف في 22 و 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010،
    :: Conference on the universal periodic review, held in Geneva in February 2009 UN :: المؤتمر المعني بالاستعراض الدوري الشامل، الذي عقد في جنيف في شباط/ فبراير 2009
    :: Durban Review Conference, held in Geneva in April 2009 UN :: مؤتمر استعراض ديربان، الذي عقد في جنيف في نيسان/أبريل 2009
    Welcoming the results of the Fourth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V, held in Geneva on 22 and 23 November 2010, UN وإذ ترحب بنتائج المؤتمر الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الذي عقد في جنيف في 22 و 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010،
    In such circumstances, international cooperation was of crucial importance for his country and the international community had so far responded positively to its requirements, as witnessed by the success of the round- table conference recently held at Geneva. UN وقال إن التعاون الدولي في هذه الظروف يكتسب أهمية حاسمة لبلده، وإن المجتمع الدولي استجاب حتى تاريخه بصورة إيجابية لاحتياجاته، كما يشهد على ذلك نجاح مؤتمر المائدة المستديرة الذي عقد في جنيف مؤخرا.
    These efforts were reviewed at the inaugural meeting of the Board, held at Geneva in May 1997. UN وتم استعراض هذه الجهود في الاجتماع الافتتاحي للمجلس الذي عقد في جنيف في أيار/ مايو ١٩٩٧.
    In this capacity, it participated in the meeting between the Focal Points of the Lead Agencies of the United Nations system and OIC, held at Geneva in October 1992. UN وبصفته تلك، شارك في الاجتماع الذي عقد في جنيف في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ بين مراكز تنسيق الوكالات الرائدة لمنظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي.
    The specialized agencies of the United Nations were invited to participate in the work of the Steering Committee at the annual meeting of the Inter-Agency Knowledge Sharing and Information Management Meeting, which took place in Geneva from 17 to 19 October 2005. UN وقد دعيت وكالات الأمم المتحدة المتخصصة إلى المشاركة في عمل اللجنة التوجيهية في الاجتماع السنوي المشترك بين الوكالات لتقاسم المعارف وإدارة المعلومات لمكتبات منظومة الأمم المتحدة الذي عقد في جنيف من 17 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    IFAD has taken a number of steps to implement the results of the Geneva Summit. UN وقد اتخذ الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بعض الخطوات لتحسين نتائج مؤتمر القمة الذي عقد في جنيف.
    In this regard, I should like to draw the attention of the Assembly to the results achieved at the twenty-sixth International Conference of the Red Cross and Red Crescent, convened in Geneva earlier this month. UN وفي هذا الصدد أود أن ألفت انتباه الجمعية إلى النتائج التي تحققت في المؤتمر الدولي السادس والعشرين للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، الذي عقد في جنيف في وقت سابق من هذا الشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus