Henry Prescott is the man who made that all go away. | Open Subtitles | هنري بريسكوت هو الرجل الذي جعل كل ذلك يذهب بعيدا. |
Pity the man who lives in a house full of women. | Open Subtitles | المؤسف أن الرجل الذي يعيش في منزل كامل من النساء. |
Osama bin Laden, a man who murdered thousands of people from dozens of countries, will never endanger the peace of the world again. | UN | ولن يشكل أسامة بن لادن، الرجل الذي قتل آلاف البشر من عشرات البلدان، خطراً على السلام في العالم مرة أخرى أبدا. |
He says they've got the guy who killed the AgriNext execs. | Open Subtitles | يقول أنهم قبضوا على الرجل الذي قتل موظفي آجري نكست. |
I'm just glad they got the guy who did it. | Open Subtitles | انا سعيد فقط لإنهم قبضوا على الرجل الذي فعلها |
the guy that we want isn't in any criminal database. | Open Subtitles | الرجل الذي نريده ليس في أي قاعدة للبيانات الإجرامية. |
Come work for me, James, and I will make you the man you always wanted to be. | Open Subtitles | تعال واعمل معي ياجيمس وسوف اجعلك ذلك الرجل الذي كنت تريد ان تصبح عليه دائما |
That locker room might have made my father the man that he is, but it also made me the woman that I am. | Open Subtitles | غرفة خلع الملابس تلك لعلّها جعلت من والدي الرجل الذي هو عليه و لكنها كذلك جعلت مني المرأة التي أنا عليها |
We can catch the man who framed and maimed us. | Open Subtitles | نستطيع القبض على الرجل الذي لفق لنا التهم وشوهنا |
Reggie Payne, the man who stabbed Alfred, he's in Gotham. | Open Subtitles | ريجي باين، الرجل الذي طعن ألفريد، هو في جوثام. |
I question the man who wouldn't step forward when his city, his heart, is in such a time of need. | Open Subtitles | السؤال الأول الرجل الذي لن خطوة إلى الأمام عندما مدينته، قلبه، هو في مثل هذا الوقت من الحاجة. |
As it happens, you robbed the man I work for. | Open Subtitles | فالذي يزعجني أنك تنهب الرجل الذي أعمل تحت إمرته |
A man who condemns his daughter to death wouldn't understand. | Open Subtitles | الرجل الذي يدين ابنته حتى الموت أن لا يفهم. |
the guy who always wears sunglasses, he was there. | Open Subtitles | كان هناك الرجل الذي يلبس النظارات الشمسية دائماً. |
Is that the way you greet the guy who saved your life? | Open Subtitles | هل هذه هي الطريقة التي تحيي بها الرجل الذي أنقذ حياتك؟ |
Came to see the guy who beat my guy. | Open Subtitles | جاء لرؤية الرجل الذي تغلب على بلدي الرجل. |
And I don't mean to be the guy that says there's something else we could do besides talk... | Open Subtitles | ولا أعني بأن أكون الرجل الذي يقول بأن هناك أمراً آخر يمكننا فعله إلى جانب الحديث |
I do remember a guy who was around Olivia. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر الرجل الذي كان حول أوليفيا. |
No, you don't. You knew him. the guy you knew is gone. | Open Subtitles | إنّك لا تعرفيه بل كنتِ تعرفينه، الرجل الذي كنت تعرفينه ذهب. |
Who was that guy you were talking to at the bar? | Open Subtitles | من كان هذا الرجل الذي كنت تتحدث إلى في شريط؟ |
You're looking for a guy who's too ugly to have you as a girlfriend, if he didn't have any money. | Open Subtitles | هل تبحث عن الرجل الذي هو أيضا القبيح أن يكون لك صديقة، إذا لم يكن لديه أي أموال. |
"it's easier to find men who are willing to die... | Open Subtitles | من الاسهل العثور على الرجل الذي على استعداد للموت |
Look, if this new Internet is the man of your dreams and this is the man that you wanna fuck, then you need to fuck him. | Open Subtitles | أنظر, إن كان هذا الإنترنت الجديد هو رجل أحلامك وهو الرجل الذي تريد ممارسة الجنس معه، إذاً عليك ممارسة الجنس معه. |
Well, a man whose girlfriend does his shooting for him. | Open Subtitles | حسنٌ ، الرجل الذي تُطلق خليلته النار نيابةً عنه |
the man whom she allegedly had sex with was set free by the court after it concluded that it lacked sufficient evidence to prosecute him. | UN | أما الرجل الذي ادُّعِي أنها زنت به، فقد أطلقت المحكمة سراحه لعدم كفاية الأدلة. |