The replies received are reproduced in section II below. | UN | وتم استنساخ الردود الواردة في الفرع ثانيا أدناه. |
replies received from United Nations bodies and international organizations | UN | الردود الواردة من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية |
III. replies received FROM ORGANS AND AGENCIES OF THE | UN | الردود الواردة من هيئات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة |
The responses received so far indicated that existing capabilities to offer workshops and training courses are outside the United Nations. | UN | وقد أظهرت الردود الواردة حتى اﻵن أن اﻹمكانيات القائمة لتقديم حلقات عمل ودورات تدريبية توجد خارج اﻷمم المتحدة. |
replies received from Governments and the Independent Bureau for Humanitarian Issues | UN | الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية |
It was not considered feasible to undertake a study at this time given the small number of replies received. | UN | ورئي أنه ليس من المفيد إجراء دراسة في الوقت الحاضر بالنظر الى العدد الضئيل من الردود الواردة. |
II. replies received from Member States and international organizations | UN | الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية 3 |
At the time of preparing this report, the number of replies received had not yet reached a critical mass to allow meaningful analysis. | UN | لكن عدد الردود الواردة حتى ساعة إعداد هذا التقرير لم يكن وصل إلى كتلة حرجة بعد تتيح إجراء تحليل ذي مغزى. |
The replies received are reproduced in section II below. | UN | وقد أدرجت الردود الواردة في الفصل الثاني أدناه. |
The replies received are reproduced in section II below. | UN | وقد أدرجت الردود الواردة في الجزء ثانيا أدناه. |
The replies received are contained in section II below. | UN | وقد أدرجت الردود الواردة في الفرع ثانيا أدناه. |
The replies received are contained in section II below. | UN | وقد أدرجت الردود الواردة في الفرع ثانيا أدناه. |
The number of replies received now stands at 22. | UN | ويبلغ عدد الردود الواردة حتى الآن 22 ردا. |
The replies received are reproduced in section II below. | UN | وتُدرج الردود الواردة في الفرع الثاني أدناه. |
replies received from organs and agencies of the United Nations system | UN | ثالثا - الردود الواردة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها |
Iraq was also requested to submit its comments on the interrogatories submitted to and responses received from the claimants. | UN | وطُلب إلى العراق أيضاً أن يقدم تعليقاته على الاستفسارات المقدمة إلى أصحاب المطالبات وعلى الردود الواردة منهم. |
The responses received enabled the Panel to resolve some competing ownership issues. | UN | ومكنت الردود الواردة للفريق من تسوية بعض قضايا الملكية المختلف عليها. |
The deadline should be reasonable and allow for members to reflect on the responses received from the Secretariat. | UN | وينبغي أن يكون هذا الموعد النهائي معقولا وأن يتيح للأعضاء دراسة الردود الواردة من الأمانة العامة. |
A much lower percentage of responses have been received from participating States. | UN | أما الردود الواردة من الدول المشاركة فقد كانت نسبتها المئوية منخفضة. |
The SORM will distribute the checklist responses and supporting documentation to the peer reviewing countries and will request feedback. | UN | وستوزع الأمانة الردود الواردة في القوائم المرجعية والوثائق الداعمة لها على بلدان استعراض الأقران وستطلب تعليقات تقييمية. |
A small number of submissions received reported on efforts to address stigma associated with sexual violence and women's sexuality. | UN | وقد أبلغ عدد قليل من الردود الواردة عن الجهود الرامية إلى معالجة الوصمة المرتبطة بالعنف الجنسي وحياة المرأة الجنسية. |
Based on the responses provided to the Internal Audit Office, the concerned organizational units indicated the status of implementation. | UN | وبناء على الردود الواردة إلى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات، أفصحت الوحدات التنظيمية المعنية عن حالة التنفيذ. |
Some of the replies provided by member States emphasize the technical nature of the regime and this adds ambiguity to the issue. | UN | وتشدد بعض الردود الواردة من الدول الأعضاء على الطابع التقني للقواعد ويضيف ذلك لبسا للمسألة. |
Follow-up response received from State party Satisfactory response | UN | الردود الواردة من الدولة الطرف بشأن المتابعة |
For instance, most experts requested the provision of documentation concerning laws and regulations to support answers contained in the checklist. | UN | فعلى سبيل المثال، طلب معظم الخبراء تقديم وثائق تتعلق بالقوانين واللوائح التنظيمية لدعم الردود الواردة في القائمة المرجعية. |