"الرسوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • repetition
        
    • failure
        
    • failing
        
    • fail
        
    • repeat
        
    • repeats
        
    • repeating
        
    • repeated years
        
    • Flunking
        
    It is also concerned about the high rate of repetition and dropouts, in particular for girls attending secondary schools. UN كما تشعر بالقلق إزاء ارتفاع معدل الرسوب والتسرب من التعليم، لا سيما بالنسبة للفتيات في المدارس الثانوية.
    It is also concerned about the high rate of repetition and dropouts, in particular for girls attending secondary schools. UN كما تشعر بالقلق إزاء ارتفاع معدل الرسوب والتسرب من التعليم، لا سيما بالنسبة للفتيات في المدارس الثانوية.
    repetition rates in the elementary and preparatory education cycles remain relatively high. UN ولا تزال معدلات الرسوب في المرحلتين الابتدائية والإعدادية مرتفعة نسبيا.
    failure rate in the three pre-university stages of public sector education UN نسبة الرسوب في مراحل التعليم الرسمي ما قبل الجامعي الثلاث
    As a result, the rates of failure in final exams and drop-out are high. UN ونتيجة لذلك، فإن معدلات الرسوب في الامتحانات النهائية والتسرب مرتفعة.
    The tests and criteria for passing or failing are equal for both males and females without discrimination. UN 194 - فيما يخص الامتحانات ومعايير الرسوب و النجاح، فإنها متساوية للذكور والإناث دون تمييز.
    All I have to do is fail the test and you can step in and save the day. Open Subtitles كل ما يجب عليّ فعله هو الرسوب في الإختبار و يمكنك أن تتدخل و تنقذ الوضع
    Primary repetition rate by gender UN معدل الرسوب في المرحلة الابتدائية حسب نوع الجنس
    Drop-out and repetition rates are high. UN وتبلغ معدلات ترك الدراسة ومعدلات الرسوب مستويات مرتفعة.
    As a result, the enrolment rate had risen and the repetition and dropout rates had fallen. UN ونتيجة لذلك ارتفع معدل الإلتحاق بالمدارس وانخفضت معدلات الرسوب والتسرب.
    However, the Committee is concerned at the high repetition and drop-out rates, particularly in primary education. UN بيد أن اللجنة قلقة إزاء ارتفاع معدلات الرسوب والتسرب، وبالأخص في مرحلة التعليم الابتدائي.
    Nevertheless, the Committee is concerned at the high rates of repetition and dropouts, as well as the extremely low completion rates in schools. UN إلا أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء ارتفاع معدلات الرسوب والتسرب وزاء المعدلات المتدنية جداً لإكمال الدراسة في المدارس.
    The repetition of a class is most frequent in the first, fifth and sixth grades and the most rare in the eighth grade. UN وتكون حالات الرسوب أكثر تواتراً في الصفوف الأول والخامس والسادس وتكون نادرة للغاية في الصف الثامن.
    The rate of repetition of school years in the official sector is twice or three times higher than in the private sector. UN وفي القطاع العام، يبلغ معدل الرسوب ضعف، بل ثلاثة أمثال، معدل الرسوب في القطاع الخاص.
    Utilization rates for health services are low, school repetition and dropout rates are high. UN وينخفض معدل الاستفادة من الخدمات الصحية ويرتفع معدل الرسوب في المدارس والتسرب منها.
    In designing education policies priority is given to ensuring that students -- both boys and girls -- enter and remain in school education, reducing grade repetition and drop-out rates. UN وفي رسم السياسات التعليمية استحدث تعزيز التحاق وبقاء الطلبة والطالبات في المدارس والحد من الرسوب والتسرب من المدارس.
    In this respect, the crude admission rate was higher than 100 per cent and the average failure rate was higher than 20 per cent. UN وفي هذا الصدد كان معدل القبول الإجمالي أعلى بنسبة 100 في المائة ومتوسط الرسوب كان أعلى بنسبة 20 في المائة.
    :: The pass rate has risen, and failure and drop-out have declined; UN تحسّن نسبة النجاح وتراجع نسبة الرسوب والتسرب المدرسي.
    In 2006, some 1,500 socially disadvantaged pupils had attended preparatory classes designed to prevent academic failure. UN وفي عام 2006 واظب نحو 500 1 تلميذ من المحرومين اجتماعياً على حضور دراسات تحضيرية تهدف إلى منع الرسوب الدراسي.
    She wouldn't of taken the chance of failing a drug test. Open Subtitles لمْ تكن لتُخاطر في الرسوب بفحص المُخدّرات.
    Yeah, I saw that, but the problem is we're halfway through a semester, and half a fail is still pretty bleak. Open Subtitles أجل , أرى ذلك ، و لكن المُشكلة هي أننا بمنتصف الفصل الدراسى. و نصف الرسوب يمنحك أملاً ضئيلاًً.
    :: Ending the practice of making some pupils repeat classes at primary level UN إلغاء الرسوب في المراحل الأولى من التعليم الابتدائي
    Table 65 Rate of repeats at primary school level First UN الجدول رقم 65 - معدل الرسوب في التعليم الابتدائي
    - Proportion of girls repeating a year or grade 24% UN - تبلغ نسبة الرسوب 24 في المائة للفتيات مقابل 21 في المائة للأطفال.
    In 1996 the preschool cover was 33.4 per cent and the net primary rate was 94.8 per cent with repeated years and 85 per cent without repeated years. UN وفي عام 1996 كان مستوى التغطية لمرحلة ما قبل المدرسة 33.4 في المائة، وبلغ صافي التغطية للمرحلة الابتدائية 94.8 في المائة مع حالات الرسوب و85 في المائة بدون حالات الرسوب.
    Good luck Flunking. Open Subtitles حظّ سعيدِ في الرسوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus