In the recent period, extremist settlers have continued to vandalize homes and to destroy olive groves and other farmlands. | UN | فقد واصل هؤلاء المستوطنون المتطرفون في الآونة الأخيرة تخريب البيوت وحقول أشجار الزيتون وغيرها من العقارات الزراعية. |
United Nations Conference on olive Oil and Table olives 2014 | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعام 2014 |
United Nations Conference on olive Oil and Table olives 2014 | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعام 2014 |
United Nations Conference on olive Oil and Table olives; | UN | مؤتمر الأمم المتحدة بشأن زيت الزيتون وزيتون المائدة؛ |
For many years, Palestinians have turned to planting olive trees in an attempt to prevent land confiscations. | UN | فقد تحول الفلسطينيون، منذ سنوات عديدة، إلى زرع أشجار الزيتون في محاولة لمنع مصادرة اﻷراضي. |
Thousands of olive and citrus trees have been uprooted and fertile agricultural land reduced to a wasteland. | UN | واقتُلعت الآلاف من أشجار الزيتون والحمضيات من جذورها وتحولت الأرض الزراعية الخصبة إلى أرضٍ جرداء. |
INTERNATIONAL AGREEMENT ON olive OIL AND TABLE olives, 2005 | UN | الاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعام 2005 |
Article 30 Programmes to promote the consumption of olive oil and | UN | المادة 30 برامج الترويج لاستهلاك زيت الزيتون وزيتون المائدة 31 |
Mom, olive pits go in the little bowl, please. | Open Subtitles | أمي ، حب الزيتون فى الوعاء الصغير أرجوكِ |
They're talking about his family's olive farm in Gorlan. | Open Subtitles | يتحدثون عن مزرعة الزيتون الخاصة بعائلته في غورلان |
We think noblesse oblige is a new entrée at olive Garden. | Open Subtitles | نعتقد النبلاء إلزام هو طبق رئيسي جديد في حديقة الزيتون. |
Absolutely anytime. [Clears throat] I'm sorry I lied about the olive oil. | Open Subtitles | على الإطلاق في أي وقت آسفة لأنني كذبت بـشأن زيت الزيتون |
In five years, it's going to be the leading olive oil business. | Open Subtitles | وفي غضون خمس سنوات ستكون رائده في مجال تجارة زيت الزيتون |
Taking the barrier down first, could be seen as an olive branch. | Open Subtitles | إسقاط الحاجز أولاً، يمكن أن يُنظر إليه على أنّه غصن الزيتون. |
We need some olive oil to rub on my taint. | Open Subtitles | نحتاج بعضا من زيت الزيتون لوضعه في من اسفل |
The shrike lives in lightly wooded country, olive groves and gardens. | Open Subtitles | الطائر يعيش في البلاد المشجرة قليلاً بساتين الزيتون و الحدائق |
Look at all these different kinds of olive oil. | Open Subtitles | إنظرْ إلى كُلّ هذه الأنواع المختلفة لزيتِ الزيتون. |
(i) Green olives: fruits harvested during the ripening period, prior to colouring and when they have reached normal size. | UN | `1` الزيتون الأخضر: ثمار مقطوفة وهي في طور النضوج، قبل أن يتغير لونها، عندما تبلغ حجمها العادي. |
It visited both Gaza City and Rafah and numerous other areas including Juhor Al-Dik, Beit Lahiyeh, Zeitoun and Al-Atra. | UN | وقامت بزيارة كل من مدينة غزة ورفح، والعديد من المناطق الأخرى بما في ذلك جحر الديك وبيت لاهيا وحي الزيتون والعطاطرة. |
This was in relation to the deaths of 22 members of the al-Daya family in Zeytoun. | UN | وكان ذلك فيما يتعلق بموت 22 شخصا من عائلة الداية في حي الزيتون. |