"السار" - Traduction Arabe en Anglais

    • the good
        
    • news
        
    • pleasant
        
    • the welcome
        
    • 's the
        
    • gratifying
        
    the good news is that Nicaraguan exports to date are 30 per cent higher than they were at this time last year. UN الخبر السار هو أن صادرات نيكاراغوا سجلت حتى الآن ارتفاعا بنسبة 30 في المائة مقارنة بنفس الفترة في العام السابق.
    the good news is that most national epidemics appear to have stabilized and that no country in the region has a generalized epidemic. UN الخبر السار هو أن معظم الأوبئة الوطنية استقرت فيما يبدو وأنه لا يوجد أي بلد في المنطقة يعاني من وباء شامل.
    Absolutely. But the good news is you still have 31. Open Subtitles بالتأكيد، لكن الخبر السار هو أنّكَ مازلت تملكُ 31.
    That was my first comment, and I would not like to take up much time and spoil this very pleasant atmosphere with the new members among us. UN وهذا هو تعليقي اﻷول، ولم أكن أود أن أستغرق وقتاً طويلاً وأفسد هذا الجو السار بوجود أعضاء جدد بيننا.
    Well, the good news is your boyfriend and i, Open Subtitles حسنا، والخبر السار هو صديقها الخاص بك وأنا،
    the good news is it's not our missing person. Open Subtitles والخبر السار هو أنه ليس لدينا شخص مفقود.
    the good news is, if the power doesn't come back tonight, Open Subtitles والخبر السار هو، إذا كانت الكهرباء لم تعود هذه الليلة،
    But the good news is that you can never be fired. Open Subtitles ولكن الخبر السار هو أنه لا يمكن أبدا أن تطلق.
    the good news is it looks like we got the right file because it has Ferrous military-grade encryption. Open Subtitles والخبر السار هو أنه يبدو أننا حصلنا على الملف الصحيح لأنه لديه فيروس العسكرية الصف التشفير.
    the good news is, there's no sign of a concussion. Open Subtitles ،الخبر السار هو ليس هناك علامة على وجود إرتجاج
    the good news is that now she's downloaded herself into the Replicator's body, she's not screwing up Atlantis' computers. Open Subtitles و الخبر السار هو ان انها الآن حملت نفسها في جسد الريبليكيتور انها لا تعبث بحاسبات اتلانتس
    Maybe that's the good news. Never was as good as combat. Open Subtitles ربما هذا هو الخبر السار جيد بقدر قدرتك على القتال
    the good news is we need no longer fear vicious mob reprisals. Open Subtitles الخبر السار أننا ما عدنا بحاجة لأن نخاف انتقام العصابات الآثمة
    Fellow citizens, here is the first piece of good news. UN مواطنيَّ الأعزاء، حان الوقت لأنقل إليكم الخبر السار الأول.
    Good news is, thanks to some difficult cuts, payroll's down to 33,000 a month, which we're still not gonna make. Open Subtitles الخبر السار هو أنه بفضل التخفيضات الصعبة أصبح جدول الرواتب 33 ألف بالشهر ومازلنا لن نجني هذا المبلغ
    Back at three. Christmas shopping, never easy or pleasant. Open Subtitles ساعود في الساعة الثالثة، للتسوق لحاجيات الكريسمس وهو ليس بالشيء اليسير ولا بالشي السار
    However, the welcome atmosphere and the expectations for peace and stability, raised for a while, suddenly disappeared, and one party has resumed acute confrontation. UN ومع ذلك، فإن المناخ السار والتوقعات من أجل السلم والاستقرار التي سادت بعض الوقت، اختفت فجأة، ثم استأنف طرف واحد المواجهة الحادة.
    It was also gratifying that a similar collaboration had resulted in the first monitoring report on the state of Africa's children and the establishment of a database on child-related indicators for Africa. UN وأضافت أنه من السار أيضاً ملاحظة أن تعاوناً مماثلاً في التقرير الأول حول وضع الأطفال في أفريقيا أسفر عن مشروع إنشاء قاعدة للمعلومات حول المؤشرات المتعلقة بالطفولة من أجل أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus