"السلف المقدمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • advances
        
    • advanced
        
    • advance
        
    This includes rental deposits and the non-current portion of the advances to the Buildings Management Services fund. UN ويشمل ذلك ودائع الإيجار والجزء غير الجاري من السلف المقدمة إلى صندوق خدمات إدارة المباني.
    Therefore, the charging of advances made to implementing partners as final expenditure is contrary to the accrual basis of accounting. UN ولذلك، فإن احتساب السلف المقدمة للشركاء المنفذين على أنها نفقات نهائية يتعارض مع مبدأ المحاسبة على أساس الاستحقاق.
    The concentration of advances from the Fund on one organization might contradict the coordinating purpose of the Fund. UN إن تركز السلف المقدمة من الصندوق على منظمة واحدة قد يخالف غرض الصندوق الرامي إلى التنسيق.
    Most of the advances made during those years were directed at addressing the crises in Burundi, Iraq, Rwanda and Somalia. UN وكان معظم السلف المقدمة خلال هذه السنوات موجها إلى معالجة الأزمات التي حدثت في بوروندي ورواندا والعراق والصومال.
    advances to staff for home travel UN السلف المقدمة للموظفين من أجل السفر في إجازة زيارة الوطن
    STATUS OF advances TO THE WORKING CAPITAL FUND UN حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول
    advances to the Working Capital Fund (United States dollars) UN السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال العامل الدول الأعضاء تاريخ بدء العضوية
    STATUS OF advances TO THE WORKING CAPITAL FUND UN حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول
    Other assets include advances to country offices and to other United Nations organizations. UN وتشمل الأصول الأخرى السلف المقدمة للمكاتب القطرية وسائر منظمات الأمم المتحدة.
    Net balance of advances made to programme countries for national execution projects 19.2 43.7 UN صافي رصيد السلف المقدمة إلى بلدان البرنامج من أجل مشاريع التنفيذ الوطني
    The increase was mainly due to the net reduction in advances made to Governments. UN وتعزى هذه الزيادة بصفة أساسية إلى التخفيض الصافي في السلف المقدمة إلى الحكومات.
    Net change in advances made to Governments, executing agents and expenditure incurred but not yet disbursed UN صافي التغير في السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة، والنفقات المتكبدة التي لم تصرف بعد
    advances to Governments and executing agencies 7 358 27 278 (73%) 35 024 62 610 (44%) 7 279 6 358 14% 49 661 96 246 (48%) UN السلف المقدمة إلى الحكومات والوكالات المنفذة الالتزامات غير المصفاة
    UNDP should complete the review of advances to Governments and write off all necessary amounts. UN ينبغي للبرنامج أن يكمل استعراض السلف المقدمة إلى الحكومات وأن يشطب جميع المبالغ الضرورية.
    UNFIP considers as a reduction in advances to implementing partners the disbursements and unliquidated obligations reported in the quarterly utilization reports of implementing partners. UN ويعتبر الصندوق المصروفات والالتزامات غير المصفاة المبلّغ عنها في تقارير استعمال الأموال الفصلية للشركاء المنفذين بمثابة تخفيض في مبالغ السلف المقدمة لهم.
    The advances made from the Fund still accounted for as receivable as at 31 December 2001 amounted to $23.2 million. UN وتبلغ السلف المقدمة من الصندوق والتي لا تزال قيد التحصيل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، 23.2 مليون دولار.
    advances of funds to executing agencies UN السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة للمشاريع
    advances of funds to executing agencies UN السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة للمشاريع
    Recording of advances to implementing partners UN تسجيل السلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين
    The pattern of advances to Governments and agencies is given in table 1. UN ويرد في الجدول ١ نمط السلف المقدمة للحكومات والوكالات.
    The lowest use was in 1997, when only about US$ 2.3 million was advanced. UN وبلغ استخدام الصندوق أدنى مستوى له على الإطلاق في عام 1997، حيث لم يتجاوز مجموع السلف المقدمة حوالي 2.3 مليون دولار.
    advances issued represent cash transferred to executing entities/implementing partners as an advance. UN وتمثل السلف المقدمة النقدية المحولة للكيانات المسؤولة عن التنفيذ أو الشركاء المنفذين كسلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus