"السماع" - Traduction Arabe en Anglais

    • hear
        
    • hearing
        
    • listen
        
    • listening
        
    • heard
        
    • listened
        
    • hearsay
        
    • overhear
        
    We just cannot hear it out of these stupid speakers. Open Subtitles لكننا لا نستطيع السماع من خلال تلك السماعات الغبية
    Twice. I'm still waiting to hear about my last request. Open Subtitles مرتين، ما زلت انتظر السماع بخصوص آخر طلب لي
    Right. No one wants to hear about the gasman's girl. Open Subtitles صحيح، لا أحد يريد السماع عن فتاة رجل الغاز
    I am sick of hearing about how wonderful Mom is, how special Mom is, how much good Mom did. Open Subtitles لقد سئمت من السماع بشأن كم كانت أمنا رائعة كم أنها مميزة ما مقدار الخير الذي فعلته
    ..dad was happy, he said it was the best motion he always forced me to listen to him but he made sure death also listened to him Open Subtitles أبي كان سعيداً .. قال أنه حضى بأفضل حركة كان يجبرني دائماً على السماع له ويبدو كما لو أنه يجبر الموت على السماع أيضاً
    This earpiece lets you hear anybody on our frequencies. Open Subtitles هذهٍ السماع تتيح لكٍ الإستماع الى جميع عملائنا
    You always wanted to hear about kitty and snowdrop. Open Subtitles كنت دوماً تود السماع عن القطة وزهرة الثلج.
    I think that daddy would like to hear about this. Open Subtitles أظن أنّ والدكِ سيروق له السماع عن هذ الأمر.
    And he doesn't use any buzzwords first responders are trained to hear. Open Subtitles و انه لا يستخدم كلمات رنانة أول المستجيبين مدربون على السماع
    Yeah, but I wanna hear about your trip, so whenever you have... Open Subtitles نعم، لكني أريد السماع عن رحلتك ..لذا متى ما كان لديك
    It would be interesting to hear from the Special Rapporteur what the main challenges had been in that regard. UN وسيكون من الأهمية السماع من المقرر الخاص ما هي التحديات الأساسية التي لاقاها في هذا الصدد.
    It would be interesting to hear about the time frame for the adoption of the law on domestic violence and other initiatives. UN ومن المهم السماع عن الإطار الزمني لاعتماد القانون المعني بالعنف المنزلي وغيره من المبادرات.
    Personally, I'd love to hear all about how you capitalized on the death of Brandon Parker to launch your failed mayoral campaign. Open Subtitles شخصياً، سأحب السماع عن كل شيء كيف اعتمدت على وفاة براندون باركر لتطلق حملة عمادتك الفاشلة
    We've gotta go, but call us as soon as you hear back. Open Subtitles علينا الذهاب لكن أخبرننا عند السماع مجدداً
    Hey, we thought you'd want to hear this. Open Subtitles مرحباً، لقد اعتقدنا بأنك تريدين السماع لهذا
    And too short for you to have to hear about it every day? Open Subtitles ‏وأن تضطر أنت إلى السماع عن ذلك كل يوم؟ ‏
    Stop it. I am so sick of hearing about acting, acting, acting! Open Subtitles توقف , لقد مللت من السماع عن التمثيل والتمثيل و التمثيل
    Stop it. I am so sick of hearing about acting, acting, acting! Open Subtitles توقف , لقد مللت من السماع عن التمثيل والتمثيل و التمثيل
    Don't call me. I can't listen. I can't listen. Open Subtitles لا تنادني، لا أستطيع السماع لا أستطيع السماع
    If I thought anybody was willing to listen anymore, I'd be talking. Open Subtitles اذا كنت اعلم أن اي شخص سيود السماع مرة اخري فساتحدث
    Carol, you got to start listening to yourself when you talk. Open Subtitles كارول ، يجب عليك السماع الى نفسك عندما تتحدثيين.
    Subsequently, the Supreme Court ordered an investigation, during which the police officers concerned and the witness were heard. UN وأمرت المحكمة العليا في وقت لاحق باجراء تحقيق تم خلاله السماع لضباط الشرطة المعنيين والشاهد المعني.
    Mr. Lallah had also referred to the use of hearsay evidence. UN وقالت إن السيد لالاه أشار أيضاً إلى استخدام شهادة السماع.
    I couldn't help but overhear. There must be some mistake. Open Subtitles لم أكن قادرا على السماع لصوتك العالي لابد أن هناك خطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus