"السمع" - Traduction Arabe en Anglais

    • hearing
        
    • hear
        
    • listening
        
    • hearing-impaired
        
    • heard
        
    • listen
        
    • deaf
        
    • ear
        
    • eavesdrop
        
    • earshot
        
    • eavesdropping
        
    • overhearing
        
    • ears
        
    • auditory
        
    • overhear
        
    The women's programme centre at Amman New Camp inaugurated a class for children with hearing difficulties. UN فقد افتتح مركز برامج المرأة في مخيم عمﱠان الجديد صفا دراسيا لﻷطفال المصابين بضعف في السمع.
    Provision of medical eyeglasses and hearing aids for children and students; UN :: توفير النظارات الطبية وآلات السمع إلى الأطفال وطلاب المدارس.
    hearing you say that means a lot to me, sweetie. Open Subtitles السمع ويقول لك أن يعني الكثير بالنسبة لي، الحبيبة.
    I didn't hear any of this because the acoustics are so bad. Open Subtitles أنا لَمْ أَسْمعْ شيء حول هذا لأنه لدي مشاكل في السمع.
    But you said this was more of a hearing thing. Open Subtitles لكنك قلت أنّ هذا أمر متعلق أكثر بحاسة السمع.
    If you want me to get a hearing aid, Open Subtitles لو أردتني أن أشتري جهاز مساعدة على السمع
    Studies show that hearing your mother's voice releases neuropeptides into your brain. Open Subtitles وتشير الدراسات إلى أن السمع صوت أمك النشرات نيوروببتيد في الدماغ.
    You have all the signs of noise-induced hearing loss. Open Subtitles لديكِ كل الدلائل لضجيج ناجم عن فقدان السمع.
    Oh, well, maybe you could sing at weddings for the hearing impaired. Open Subtitles اوه, جيد, ربما يمكن ان تغني في حفلات الزفاف لضعاف السمع
    And if not treated properly,... hearing could be lost forever. Open Subtitles واذا لم التزم .. قد افقد السمع الى الابد
    Coming out of a coma, hearing is the first sense to return. Open Subtitles عند الإفاقة من الغيبوبة فإن حاسة السمع تكون أول استجابة جسديه
    If you're still having a problem hearing by the day after tomorrow, Open Subtitles إن كنتِ لا تزالين تعانين من مشاكل في السمع ليومين القادمين
    F.Y.I., yes, coming back from the dead has left my abilities somewhat impaired, but the hearing still works. Open Subtitles لمعلوماتكم ، أجل العودة من الموت تركت قدراتي ضعيفة شيء ما ، لكن السمع لازال يعمل
    Uh, some kids grow up hearing about oz or wonderland. Open Subtitles اه، وبعض الأطفال يكبر السمع حوالي أوقية أو العجائب.
    :: 75 per cent of schoolchildren identified as in need have received vision devices and 58 per cent have received hearing devices UN :: تبين أن 75 في المائة من أطفال المدارس يحتاجون إلى أدوات لتصحيح الإبصار، وتلقى 58 في المائة أجهزة لتحسين السمع
    It's an optical illusion. You can't see or hear your way out. Open Subtitles هذا خداع بصريّ، إذ لا يمكنك إيجاد مخرجك بالبصر ولا السمع.
    That's a real mouthful, but I can't hear myself anyway. Open Subtitles ذلك ملء السمع ولكني لا أسمع صوتي بأي حال.
    No, but I have swept twice. There's no one listening. Open Subtitles لا، لكنني اجتحت المنزل مرتين لا أحد يسترق السمع
    Number of centres for disabled persons, schools for the speech- and hearing-impaired and schools for the development of mental abilities UN عدد مراكز المعوقين ومراكز ومدارس الصم وضعاف السمع وتنمية القدرات الذهنية ت
    Hey, guess what? I was kind of eavesdropping on this guy today, and I heard him talking about the cruise ships. Open Subtitles كنت أسترق السمع إلى حديث أحد الأشخاص اليوم
    listen, I don't mean to eavesdrop on you, brosef, but you don't want to end up like Rupert over there. Open Subtitles اسمع، لم اقصد أن استرق السمع إليكم، يارفاق لاكن لا تريد أن ينتهي بك المطاف مثل روبرت هناك
    You trying to make everybody in the house go deaf? Open Subtitles هل تحاول أن تُفقد جميع من بالبيت حاسّة السمع
    A further condition for eligibility is a hearing loss of at least 40 decibels in each ear. UN وهناك شرط آخر لاستحقاق التعويض هو ضعف السمع بما لا يقل عن 40 ديسيبلاً في كل أذن.
    Do you actually think that we have nothing better to do than to eavesdrop on our neighbors? Open Subtitles هل تظن حقا انه لا يوجد شيئ افضل لنفعله بدلا من استراق السمع على جيراننا؟
    However, the presence within earshot of security personnel greatly hampered the openness of the discussions. UN ولكن وجود رجال الأمن على مرمى السمع أعاق إلى حد كبير الصراحة في المناقشات.
    On the other side of the attic's window, Joh Fredersen was eavesdropping... Open Subtitles فعلى الجانب الآخر من نافذة المنزل كان جوه فريدريسن يسترق السمع
    We had to learn Navajo just so we could talk about our weekend plans without them overhearing. Open Subtitles لقد أضررنا لتعلم لغة "النافاجو" لنستطيع الحديث عن خطط نهاية الأسبوع بدون ان يسترقوا السمع
    No, I'm saying that this isn't up for discussion right now Because we have ears on us. Open Subtitles لا ، أقصد أنّ هذا الأمر ليس للنقاش حالياً، لأن ثمّة من يتلصصوا السمع علينا.
    The 16 special schools for hearing-impaired children and 5 day-care centres that require specialized equipment to develop auditory perception are a case in point. UN وتلك هي حال 16 مدرسة للأطفال الصمّ وخمس دور حضانة تحتاج إلى معدات متخصصة لتنمية حاسة السمع.
    Finch, I can't get close enough to overhear his side of the conversation. Open Subtitles لا يمكنني الإقتراب أكثر فينش لاستراق السمع لجانبه من المحادثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus