Mr. Davis, were you in the bar when the fight began? | Open Subtitles | سيد ديفيس ، كنت في الحانة وقت بداية الشجار ؟ |
This injury you found could be from the same fight. | Open Subtitles | هذه الإصابة التي وجدتها قد تكون من نفس الشجار. |
How about the fight you had the day he was killed? | Open Subtitles | ماذا عن الشجار التي خضتماه في اليوم الذي قُتل فيه؟ |
In return, please don't let Mama pull you into the fight. | Open Subtitles | في المقابل، أرجوك لا تسمحي لأمي أن تورطك في الشجار |
Anyway, I've been trying to end it with him, but he's in this huge fight with his mother, and I can't kick him when he's down. | Open Subtitles | على أي حال، لقد سعيت لانهاء العلاقة معه لكنه خاض ذلك الشجار الكبير مع امه ولا استطيع الانفصال عنه عندما سقط بعيداً عتها |
You'll probably have that same fight for 50 years. | Open Subtitles | ربما ستخوضان نفس الشجار للـ 50 السنة القادمة |
That terrible fight. When you called me a bad person. | Open Subtitles | بسبب ذلك الشجار البشع عندما وصفتني بأنني شخصية بشعة |
So we had a little fight... and a little make-up. | Open Subtitles | لذلك كان لدينا قليل من الشجار والقليل من المصالحة |
Well, then I propose you make this fight look real. | Open Subtitles | حسناً ، أُريدكِ أن تجعلي هذا الشجار كأنه حقيقي |
Boys, please, don't fight! Are you forgetting what day it is? | Open Subtitles | ماذا دهاكم,رجاء توقفوا عن الشجار انسيتم اي يوم هو هذا؟ |
Then we got into this huge fight on the way home. | Open Subtitles | ثم دخلنا في ذلك الشجار الكبير في الطريق إلى المنزل |
Guys have a fight, there's a punch, it's over. | Open Subtitles | إذا تشاجر الأولاد يكون هناك لكمة وينتهي الشجار |
I thought that It's your birthday and we shouldn't fight. | Open Subtitles | أعتقدت بأن هذا عيد ميلادك وليس علينا الشجار فيه |
The fight was ancient history to us, but Cutwright-- who knows? | Open Subtitles | الشجار أصبح من الماضى البعيد بالنسبه لنا,ولكن كاوترايت من يعلم؟ |
If you ask me, buddy, I'm kind of surprised after that fight. | Open Subtitles | لو أنّك ستأخذ رأيي، يا رفيق، فإنّي مُتفاجئ بعد ذلك الشجار. |
, Enough wrestling Now it's time real quarrel | Open Subtitles | ،يكفي مصارعة حان الآن وقت الشجار الحقيقيّ |
At least easier than picking fights with cert teams. | Open Subtitles | على الأقل أسهل من إفتعال الشجار مع الحراس |
What if the Fighting is the reason we're making progress? | Open Subtitles | ماذا لو كان الشجار هو سبب قيامنا باحراز تقدم؟ |
That's what the brawl on the bridge was all about. | Open Subtitles | هذا ما كان حوله الشجار الذي كان على الجسر |
Miss Pretty-Thing never said anything about arguing with the guy. | Open Subtitles | والآنسة الجميلة لم تقل شيئاً عن الشجار مع الرجل |
That clock looks like it was broken in a struggle. | Open Subtitles | هذا المنبه يبدو و انه قد تحطم اثناء الشجار |
There's no way to get this idiotic argument behind us? | Open Subtitles | ألن نستطيع أن نلقي بهذا الشجار السخيف وراء ظهورنا؟ |
Where are the vile beginners of this fray? Benvolio, who began this bloody fray? | Open Subtitles | أين من بدأوا هذا الشجار من بدأ هذه المواجهة الدموية يا بنفوليو |
The council will allow us to end the partisan bickering prevalent in the Commission on Human Rights. | UN | وسيمكننا المجلس من إنهاء الشجار الحزبي السائد في لجنة حقوق الإنسان. |
The scuffle did not develop further, because the inhabitants of the area who were in the neighbourhood intervened. | UN | ولم يمتد الشجار نظراً لتدخل سكان المنطقة الذين كانوا قريبين من الحادث. |
The industrialized countries, while squabbling among themselves, had none the less concentrated on making deals in secret negotiations. | UN | كما أن البلدان المصنعة، وإن احتد الشجار فيما بينها، تركز على إبرام صفقات في مفاوضات سرية. |
What do you sprinkle from that horn that made them stop quarreling? | Open Subtitles | ما الذى رششته من هذا القرن وجعلهم يتوقفون عن الشجار ؟ |
We don't have to argue anymore. We can use this. | Open Subtitles | لسنا مضطرين الى الشجار بعد الآن، يمكننا استخدام هذه |
Paragraph 221, 222, 225 - grievous bodily harm, affray | UN | الفقرات ٢٢١ و٢٢٢ و٢٢٥ - الإيذاء البدني الجسيم، الشجار |