"الشجار" - Traduction Arabe en Anglais

    • fight
        
    • quarrel
        
    • fights
        
    • Fighting
        
    • brawl
        
    • arguing
        
    • struggle
        
    • argument
        
    • fray
        
    • bickering
        
    • scuffle
        
    • squabbling
        
    • quarreling
        
    • argue
        
    • affray
        
    Mr. Davis, were you in the bar when the fight began? Open Subtitles سيد ديفيس ، كنت في الحانة وقت بداية الشجار ؟
    This injury you found could be from the same fight. Open Subtitles هذه الإصابة التي وجدتها قد تكون من نفس الشجار.
    How about the fight you had the day he was killed? Open Subtitles ماذا عن الشجار التي خضتماه في اليوم الذي قُتل فيه؟
    In return, please don't let Mama pull you into the fight. Open Subtitles في المقابل، أرجوك لا تسمحي لأمي أن تورطك في الشجار
    Anyway, I've been trying to end it with him, but he's in this huge fight with his mother, and I can't kick him when he's down. Open Subtitles على أي حال، لقد سعيت لانهاء العلاقة معه لكنه خاض ذلك الشجار الكبير مع امه ولا استطيع الانفصال عنه عندما سقط بعيداً عتها
    You'll probably have that same fight for 50 years. Open Subtitles ربما ستخوضان نفس الشجار للـ 50 السنة القادمة
    That terrible fight. When you called me a bad person. Open Subtitles بسبب ذلك الشجار البشع عندما وصفتني بأنني شخصية بشعة
    So we had a little fight... and a little make-up. Open Subtitles لذلك كان لدينا قليل من الشجار والقليل من المصالحة
    Well, then I propose you make this fight look real. Open Subtitles حسناً ، أُريدكِ أن تجعلي هذا الشجار كأنه حقيقي
    Boys, please, don't fight! Are you forgetting what day it is? Open Subtitles ماذا دهاكم,رجاء توقفوا عن الشجار انسيتم اي يوم هو هذا؟
    Then we got into this huge fight on the way home. Open Subtitles ثم دخلنا في ذلك الشجار الكبير في الطريق إلى المنزل
    Guys have a fight, there's a punch, it's over. Open Subtitles إذا تشاجر الأولاد يكون هناك لكمة وينتهي الشجار
    I thought that It's your birthday and we shouldn't fight. Open Subtitles أعتقدت بأن هذا عيد ميلادك وليس علينا الشجار فيه
    The fight was ancient history to us, but Cutwright-- who knows? Open Subtitles الشجار أصبح من الماضى البعيد بالنسبه لنا,ولكن كاوترايت من يعلم؟
    If you ask me, buddy, I'm kind of surprised after that fight. Open Subtitles لو أنّك ستأخذ رأيي، يا رفيق، فإنّي مُتفاجئ بعد ذلك الشجار.
    , Enough wrestling Now it's time real quarrel Open Subtitles ،يكفي مصارعة حان الآن وقت الشجار الحقيقيّ
    At least easier than picking fights with cert teams. Open Subtitles على الأقل أسهل من إفتعال الشجار مع الحراس
    What if the Fighting is the reason we're making progress? Open Subtitles ماذا لو كان الشجار هو سبب قيامنا باحراز تقدم؟
    That's what the brawl on the bridge was all about. Open Subtitles هذا ما كان حوله الشجار الذي كان على الجسر
    Miss Pretty-Thing never said anything about arguing with the guy. Open Subtitles والآنسة الجميلة لم تقل شيئاً عن الشجار مع الرجل
    That clock looks like it was broken in a struggle. Open Subtitles هذا المنبه يبدو و انه قد تحطم اثناء الشجار
    There's no way to get this idiotic argument behind us? Open Subtitles ألن نستطيع أن نلقي بهذا الشجار السخيف وراء ظهورنا؟
    Where are the vile beginners of this fray? Benvolio, who began this bloody fray? Open Subtitles أين من بدأوا هذا الشجار من بدأ هذه المواجهة الدموية يا بنفوليو
    The council will allow us to end the partisan bickering prevalent in the Commission on Human Rights. UN وسيمكننا المجلس من إنهاء الشجار الحزبي السائد في لجنة حقوق الإنسان.
    The scuffle did not develop further, because the inhabitants of the area who were in the neighbourhood intervened. UN ولم يمتد الشجار نظراً لتدخل سكان المنطقة الذين كانوا قريبين من الحادث.
    The industrialized countries, while squabbling among themselves, had none the less concentrated on making deals in secret negotiations. UN كما أن البلدان المصنعة، وإن احتد الشجار فيما بينها، تركز على إبرام صفقات في مفاوضات سرية.
    What do you sprinkle from that horn that made them stop quarreling? Open Subtitles ما الذى رششته من هذا القرن وجعلهم يتوقفون عن الشجار ؟
    We don't have to argue anymore. We can use this. Open Subtitles لسنا مضطرين الى الشجار بعد الآن، يمكننا استخدام هذه
    Paragraph 221, 222, 225 - grievous bodily harm, affray UN الفقرات ٢٢١ و٢٢٢ و٢٢٥ - الإيذاء البدني الجسيم، الشجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus