"الشعار" - Traduction Arabe en Anglais

    • logo
        
    • slogan
        
    • motto
        
    • emblem
        
    • symbol
        
    • theme
        
    • banner
        
    • crest
        
    • mantra
        
    • tag
        
    • tagline
        
    • label
        
    • the sign
        
    • insignia
        
    • the catchphrase
        
    In addition to the initial version, volunteers around the world translated the logo into more than 60 languages. UN وبالإضافة إلى النسخ الأصلية قام متطوعون في أنحاء العالم بترجمة الشعار إلى أكثر من 60 لغة.
    Fund-raising uses of the logo may be undertaken only by non-commercial entities. UN ويجوز استخدام الشعار لجمع التبرعات من قبل الكيانات غير التجارية فقط.
    The slogan shows how much women often try to hide the violence. UN ويبين الشعار كثرة محاولات المرأة المتواترة لإخفاء العنف الذي يلحق بها.
    One in four American children are living in poverty, but the motto should take care of that. Open Subtitles واحد من كل أربعة أطفال أمريكان يعيشون في الفقر لكن يبدو أن الشعار سيعالج قضيتهم
    If I were to draw power from the emblem as Pandora worked a spell with her Box, it might lower the barrier. Open Subtitles إذا كان عليّ أن أقوم بجذب القوة من الشعار كما لو أن باندورا قامت بالقاء تعويذة بصندوقها ربما ستتسبب في إضعاف الحاجز
    I should like to conclude by saying that there is no peace without justice; the International Criminal Court is a symbol of that maxim. UN وأود أن أختتم بمقولة إنه لا سلام بدون عدل؛ والمحكمة الجنائية الدولية رمز لهذا الشعار.
    Fund-raising uses of the logo may be undertaken only by non-commercial entities. UN ويجوز استخدام الشعار لجمع التبرعات من قبل الكيانات غير التجارية فقط.
    I'm so glad you washed that stupid logo off your head. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأنك أزلت ذلك الشعار الغبي من رأسك
    I drew that logo, The turkey with the sneakers. Open Subtitles أن رسمت الشعار الديك الرومي مع الأحذية الرياضية
    There must be hundreds maybe, thousand of T~shirts with that logo. Open Subtitles وربما هناك الميأت أو ربما ألاف من الفانيلات بهذا الشعار
    I've seen that logo. She put stickers up all over campus. Open Subtitles لقد رأيت هذا الشعار لقد وضعت ملصقات على الحرم بالكامل
    We got two options A or B for new logo. Open Subtitles حصلنا على خيارين ألف أو باء حول الشعار الجديد
    Our new queen was just elected with that same campaign slogan. Open Subtitles ملكتنا الجديدة تم انتخابها وكانت حملتها تحمل نفس هذا الشعار
    In France, I could run on that slogan and win. Open Subtitles لو أني أستخدمت هذا الشعار في أنتخابات فرنسا لأنتصرت
    Well, believe, because God's love is not just some slogan. Open Subtitles حسنا، يعتقد، لأن الله الحبّ ليس فقط بعض الشعار.
    When Brazil became a Republic in 1889, the motto was engraved on the flag of one of the states of our federation. UN وحين أصبحت البرازيل جمهورية في عام 1889 طُبع ذلك الشعار فوق علم إحدى ولايات الاتحاد.
    Action, not indifference, must be the motto to eradicate torture and support in the rehabilitation of its victims. UN ويجب أن يكون العمل، وليس اللامبالاة، هو الشعار للقضاء على التعذيب ولتقديم المساندة لتأهيل ضحاياه.
    It was I who told the human servants long ago of the emblem's power. Open Subtitles كنت أنا من قمت بأخبار الخُدام البشر منذ وقت طويل عن قوة الشعار
    The symbol he's been painting... may support that theory. Open Subtitles الشعار على اللوحة... . ربما يدعم هذه النظرية.
    The private sector in the Bahamas has contributed appreciably to this national theme of youth salvation and development. UN والقطـــاع الخاص فــــي جزر البهاما أسهم مساهمــة تحظــى بالتقدير في هذا الشعار الوطني: إنقاذ الشباب وتنميتهم.
    You're not just giving her this crappy banner, are you? Open Subtitles لن تقوم فقط بأعطائها هذا الشعار الغبي أليس كذلك؟
    If she's sketching the crest, perhaps there's other valuable intel in there. Open Subtitles ، إذا كانت قد رسمت الشعار فرُبما تتواجد معلومات قيمة أخرى بتلك المُفكرة
    Somehow, the financial mantra of the United States has lost its magic. UN وبشكل ما، فقد الشعار المالي للولايات المتحدة هيبته.
    Oh, my God, I just thought of the perfect tag to end my pitch. Open Subtitles يا الهي, لقد فكرت لتوي في الشعار المثالي لانهاء هذا
    The tagline and key messages were the result of consultations among staff and with external target audiences. UN وجاء الشعار والرسائل الرئيسية نتيجة لمشاورات فيما بين الموظفين ومع الجمهور الخارجي المستهدف.
    Well, to make a label, you need to know the wine. Open Subtitles حسناً . حتى تصنع الشعار يجب عليك أن تعرف النبيذ
    You get more money if you carry the sign. Open Subtitles تحصلين على المزيد من المال اذا حملتِ الشعار
    That... It's almost like the insignia we saw at the opera house. Open Subtitles أنها تقريباً مثل الشعار الذي رأيناه في دار الأوبرا
    Hey, uh... maybe one more time without the catchphrase. Open Subtitles ...مهلا ربما نعيد المشهد مرة أخرى بدون الشعار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus