This is not the only thing that aroused suspicion. | UN | وليس هذا هو الشيء الوحيد الذي أثار الشكوك. |
the only thing she cared about was leaving her country of origin and getting to a safe place. | UN | وأكدت أن الشيء الوحيد الذي كانت حريصة عليه هو مغادرة بلدها الأصلي والوصول إلى مكان آمن. |
the only thing she cared about was leaving her country of origin and getting to a safe place. | UN | وأكدت أن الشيء الوحيد الذي كانت حريصة عليه هو مغادرة بلدها الأصلي والوصول إلى مكان آمن. |
That isolation has allowed them to focus on the one thing they do better than any species in history. | Open Subtitles | ذلك العزل مكنهم من التركيز على الشيء الوحيد الذي يبرعون فيه أكثر من أي نوع في التاريخ |
If instead, we remain ready to make them gifts, we become free to love, the only thing that truly has importance. | UN | ولو بقينا، عوضا عن ذلك، على استعداد لجعلها هدايا، نصبح أحرارا لنحب، وهو الشيء الوحيد الذي له قيمة بحق. |
the only thing that matters is you guys make it back here before this gets to zero. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهم هو نجاحكم بالعودة إلى هنا قبل أن يصل هذا إلى الصفر |
the only thing we have to fear is fear itself. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي علينا الخوف منه هو الخوف نفسه |
It's the only thing that would account for the symptoms. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي قد يتوافق مع الأعراض |
the only thing that can stand in your way is you. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكن أن يقف في طريقك هو أنت. |
the only thing I see here is an incoming ship. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يُمكنني رؤيته هُنا هو سفينة واردة |
I bet that's not the only thing they're after. | Open Subtitles | أراهن أنّها ليست الشيء الوحيد الذي يسعون وراءه. |
It's the only thing that keeps me safe from my stepdad. | Open Subtitles | هو الشيء الوحيد الذي يبقيني في مامن من زوج امي. |
So the only thing that I can do is the thing that I've done for the last six years. | Open Subtitles | ذلك الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به هو الشيء الذي قمت به على مدى السنوات الست الماضية. |
So, the only thing you accomplished was property destruction? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنجزتِه إذاً هو تدمير الممتلكات؟ |
the only thing that can change now is you. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني تغييره الآن هو أنتِ. |
So, the only thing you accomplished Was property destruction? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنجزتِه إذاً هو تدمير الممتلكات؟ |
the only thing I ever did early was grow breasts. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي فعلته مبكراً هو أن أكبِّر ثديي |
the one thing he said, he never felt so alone. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي قاله أنه لم يشعر بالوحدة هكذا |
It's the one thing all rulers have in common. | Open Subtitles | انه الشيء الوحيد الذي تتفق عليه كل القوانين |
Because what's the one thing that gods never do? | Open Subtitles | لانه ماهو الشيء الوحيد الذي لن يفعله الرب؟ |
If they do not have a grandparent to care for them, they are more likely to live on the streets, be exploited because they are forced to work or sell their bodies as their only asset. | UN | وغياب جدة أو جد يرعاهم، يزيد من احتمال عيشهم في الشوارع وتعرضهم إلى الاستغلال لأنهم سيضطرون إلى العمل أو بيع أجسادهم بوصفها الشيء الوحيد الذي يملكونه(). |
the only thing which the organizers of the Sumgait events had not reckoned with was that there might be honest and courageous people among the Azerbaijanis themselves who would refuse to succumb to the hysteria being whipped up. | UN | ولكن الشيء الوحيد الذي غفل عنه منظمو أحداث سومجيت هو أنه قد يوجد أناس أمناء وشجعان من بين الأذربيجانيين أنفسهم ممن يرفضون الخضوع لأعمال الهستيريا المتأججة. |