Every measure, every step in El Salvador will be discussed and decided at the table through dialogue. | UN | فكل تدبير وكل خطوة في السلفادور سيخضعان للنقاش حول الطاولة وسيُبَت فيهما عن طريق الحوار. |
My delegation looks forward to working closely with these delegations and, I would hope, all around this table to achieve our objective. | UN | إن وفدي يتطلع إلى التعاون تعاونا وثيقا مع هذه الوفود، وآمل، مع جميع الجالسين حول هذه الطاولة أن يتحقق هدفنا. |
Furthermore, in a Security Council such as that being proposed, 11 countries with special privileges would share the table with 14 elected members. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن 11 بلدا من ذوي الامتيازات الخاصة في المجلس المقترح ستتشاطر الجلوس إلى الطاولة مع 14 عضوا منتخبا. |
We're a new group of friends, so I think we should send a kiss around the table. | Open Subtitles | نحن مجموعة جديدة من الأصدقاء، لذا أظن أننا يجب أن نرسل قبلة على محيط الطاولة. |
It's taken us too long to sit at the same table. | Open Subtitles | لقد استغرق منا الكثير من الوقت لنجلس على ذات الطاولة |
What a sad and fortuitous day-- you chained to that table, | Open Subtitles | ياله من يوم حزين وغير متوقع أنت مقيد بتلك الطاولة |
You have 48 hours, then the plea's off the table. | Open Subtitles | لديك 48 ساعة، ثم نداء هو من على الطاولة. |
When I say I want my dinner on the table, | Open Subtitles | عندما أقول أنّي أريد عشائي أن يكون على الطاولة |
She was at the corner table while the band set up. | Open Subtitles | لقد كانت على الطاولة في الزاوية بينما كانت الفرقة تستعد. |
The guy sitting across the table from me last night | Open Subtitles | الرجل الذي كان جالساً قبالتي على الطاولة ليلة أمس |
Maybe he got some off the table when i wasn't looking. | Open Subtitles | ربما حصل بعض من على الطاولة عندما كنت لا تبحث. |
You need the table to put your floor samples on? | Open Subtitles | أأنتَ بحاجة إلى الطاولة لتضع عينات الأرضيات عليها ؟ |
I wouldn't throw out the whole table. I'd fix the leg. | Open Subtitles | لن أقوم بالتخلص من الطاولة كاملة، بل سأصلح الجزء المكسور |
Then you should know there's a settlement on the table. | Open Subtitles | اذا يجب ان تعرف ان هناك تسوية على الطاولة |
Then you should know there's a settlement on the table. | Open Subtitles | اذا يجب ان تعرف ان هناك تسوية على الطاولة |
I'm telling you that option is not on the table. | Open Subtitles | أنا أخبرك أن هذا الخيار ليس مطروحا على الطاولة |
Is if that's you on the table, and you're the clone. | Open Subtitles | لو أن الجثة التي على الطاولة هي الأصلية وانتي المستنسخة |
I was supervising. Oh! It's supposed to go on the table. | Open Subtitles | لقد كُنت أشرف كان من المفترض أن تذهب على الطاولة |
You have to eat dinner at the table every night, you have to do your chores, you can't have a lizard. | Open Subtitles | عليكم تناول العشاء على الطاولة كل ليلة وعليك أن تقوم بالأعمال المنزلية ولا يسمح لك بأن تحضى بـ سحلية |
You'll find 50 marks and some change in the desk drawer there. | Open Subtitles | ستعثرين على 50 مارك وبعض العملات المعدنية في درج الطاولة هناك. |
Please remain on the other side of the counter. | Open Subtitles | لو سمحتى إبقى فى الجانب الأخر من الطاولة |
Today you have to come tables were empty, this is not good | Open Subtitles | اليوم ، عليك أنّ تحضـر من المريع أنّ تبدو الطاولة فارغة |
I remember packing your board games at the apartment. | Open Subtitles | أتذكر التعبئة الخاصة بك ألعاب الطاولة في الشقة. |
"Sat in booth an hour before anyone talked to me. | Open Subtitles | جلست في الطاولة ساعة قبل أن يتكلم معي أحد |
But come dinnertime, everyone comes and sits down at the table. | Open Subtitles | ولكن عندما يأتي وقت العشاء يأتي الجميع ويجلس على الطاولة |