You foulmouthed bitch! You'll no speak to me that way! | Open Subtitles | يا ذات اللسان السليط لا تتحدثي الي بهذه الطريقه |
I know what that word means, and it's not okay to refer to your husband or any other man that way. | Open Subtitles | أعلم بما تعنيه تلك الكلمه وليس من المسموح لك أن تتحدثي عن زوجك او أي رجل آخر بتلك الطريقه |
Because that way you would never, ever be lonely. | Open Subtitles | لأن بهذه الطريقه لن تكون وحيداً أبداً أبداً |
You know, I've seen the way she treats you. | Open Subtitles | اتعلمين , لقد رأيت الطريقه التي تعاملك بها |
I do not feel right about how we got it. | Open Subtitles | لا اجد الطريقه التي حصلنا بها علي الشيك صحيحه |
I loved the way the corn grew so high in summer and then just disappeared one day. | Open Subtitles | احببت الطريقه التي تنبت بها الذره وتصبح عاليه في الصيف وبعدها تختفي من يوم واحد |
Is the way you love absolutely everything and absolutely everyone. | Open Subtitles | الطريقه التي تحبين بها بالتأكيد كل شيء وكل أحد |
That's the only way we're gonna find out who ordered the rape. | Open Subtitles | هذه هي الطريقه الوحيده التس سنعرف من خلالها من امر بالاغتصاب |
The only way to find out what's going on in that lab is a private session with Zuber, unless anyone has any better ideas. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده لكي نكتشف ماذا يحدث في ذلك المختبر هو جلسه خاصه مع زبير الا اذا كان لدى شخص أخر فكره أفضل |
I'm sorry, but it's not gonna work that way. | Open Subtitles | أنا آسفة, ولكن لن يسري الأمر بتلك الطريقه |
No, see... that's not the way the world works, my friend. | Open Subtitles | ..لا,انظر ليست هذه الطريقه التي يسير عليها العالم يا صديقي |
It felt strange after the way we left things. | Open Subtitles | لقد شعرت بالغربه بعد الطريقه التي تركنا بها |
There's no way good Americans would act this way sober. | Open Subtitles | مستحيل ان يتصرف الامريكيون الجيدون بهذه الطريقه وهم واعون |
The only way out of here is to take out that cannon. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده للخروج من هنا هي عبر التخلص من تلك المدفعيه |
Why would Mary risk her friend's life that way? | Open Subtitles | لماذا ماري ,قد تخاطر بحياه صديقتها بهذه الطريقه |
Are we sure that this is the only way, on these beasts? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون ان هذه هي الطريقه الوحيده,الركوب على تلك الوحوش؟ |
Did you see the way he looked at you? | Open Subtitles | أنا مجنون؟ هل رأيتي الطريقه التي رمقكِ بها؟ |
It's the same way she used to look at smiley face pancakes. | Open Subtitles | انها ذات الطريقه انها تستخدمها للنظر الى بان كيك بوجه مبتسم |
Aw, he eats the same way I do, without swallowing. | Open Subtitles | هو يأكل بنفس الطريقه التي أأكل بها بدون ابتلاع |
And I really cannot stand how he talks about your cousin! | Open Subtitles | ولا يمكنني تحمل الطريقه التي يتحدث بها عن ابن عمك |
It's the secret method of how you loved Ri On and me the same. | Open Subtitles | انها الطريقه السريه فى كيف انتى تحبينى انا و رى اون بنفس المقدار |
People don't behave in this manner, not even with strangers at their door. | Open Subtitles | الناس لا يتصرفون بهذه الطريقه حتى عند وقوف الغرباء ببابهم |