Women in coastal areas got empowerment facilitation from the Fishery and Marine Services through the sea grass cultivation programme. | UN | وتيسر تمكين المرأة في المناطق الساحلية من مصائد الأسماك والخدمات البحرية من خلال برنامج زراعة العشب البحري. |
I could hear grass growing, flowers blooming, snowflakes falling. | Open Subtitles | أنا أسمع العشب ينمو، تفتح الأزهار، الثلج يسقط. |
Fuck them both. They're lost balls in tall grass. | Open Subtitles | سحقاً لكلاهما، لقد خسروا الكرة في العشب الطويل |
If you consider a freshly mowed lawn a thing of beauty. | Open Subtitles | إذا كنت تنظر في قص العشب الطازج شيء من الجمال |
That's a, uh, great piece of grass you got back there, too. | Open Subtitles | وهذا هو، اه، قطعة كبيرة من العشب حصلت إلى هناك أيضا. |
They eat, lick their paws, do a few circles, and go do their business in the tall grass. | Open Subtitles | يأكلون فريستهم , ثم يلعقون كفوفهم ثم يدورون قليلا ثم يذهبون ويقضون حاجتهم في العشب الطويل |
I've got to say, I love this grass skirt. It's very breezy. | Open Subtitles | يجب عليّ القول إنّي أحبُّ تنورة العشب هذه, إنها منسمة جدًا |
Every year, a further 50,000 square miles of grass and farmland are turning into barren stretches of dust and rock. | Open Subtitles | في كل عام، تتحول 120 ألف كم مربع من العشب والأراضي الزراعية إلى مساحات جرداء من الغبار والصخور |
Nothing cuts a swathe through grass like an African bull elephant. | Open Subtitles | لا مخلوق يقطع مساحات شاسعة خلال العشب مثل الفيل الأفريقي |
grass can survive some of the harshest conditions on Earth, flood, fire and frost, and still flourish. | Open Subtitles | العشب يستطيع أن ينجو من أشد الظروف على الأرض الفيضانات والحرائق والصقيع ولا يزال مزدهرًا |
He'll have no protection apart from a thin wall of grass, and must hope he's as well-hidden as the local wildlife. | Open Subtitles | لن يحظى بأي حماية غير الحاجز النحيل من العشب وعليه أن يأمل أن يكون مختبئا جيّدا كما الحياة البريّة |
A tall man cannot hide in the short grass. | Open Subtitles | الرجل الطويل لا يستطيع الإختباء في العشب القصير |
I'd like everybody to take their blade of grass and stroke their cheeks with their eyes closed. | Open Subtitles | اريد من الجميع ان ياخذ اوراق نباتات العشب و يلاطف بهم خده مع غلق عينيه |
And since then, our grass has pretty much been green. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين ، أصبح العشب أكثر جمالاً واخضراراً |
I was pulling up chunks of grass with my fist and feeling like we were splitting apart. | Open Subtitles | كنت لتسمعها كنت أسحب مجزة العشب و كنت أحس أننا ننشق كل منا على حدا |
There's little standing water here, but the gazelles have a remarkable ability to extract moisture from dry grass. | Open Subtitles | هناك القليل من الماء الراكد هنا، لكن الغزال له قدرة رائعة لإنتزاع الرطوبة من العشب الجاف. |
And next think I knew, I was eathing grass. | Open Subtitles | والشئ التالي الذي أعلمه، أنني كنت آكل العشب |
Stay out of trouble and Julian still needs to mould the lawn. | Open Subtitles | ابقوا بعيدين عن المشاكل وجوليان ما زال يتوجب عليه قص العشب. |
Yeah. You better mow the lawn when you get home. | Open Subtitles | نعم عليك انت تقص العشب عندما تصل الى المنزل. |
You know, if you mow the lawn, the yard looks bigger. | Open Subtitles | اتعرف ، اذا جزيت العشب من ساحتك سوف تبدو اكبر |
If he and his coadjutors want to seize an opportunity in the land of the Christmas tree weed, who are we to fetter progress? | Open Subtitles | إن أراد هو وشركاؤه إستغلال فرصةٍ ما في إحدى الأراضي وزراعة شجرة أعياد من العشب الضّار , فمن نكون نحن لنوقفه ؟ |
The flowers died, the grass turned brown, and by the time they sold it, the whole yard was just weeds and dead leaves. | Open Subtitles | ماتت الأزهار ذبل العشب وعندما تم بيعها الساحة كلها كانت أعشاب أرضية وأوراق ميتة |
I've been saving up since I was 10, mowing lawns. | Open Subtitles | أنا أدخر منذ عمر العاشرة، أعمل في جز العشب |
Well, I hope you know what this particular herb looks like. | Open Subtitles | آمل أنّك تعلم كيف يبدو ذاك العشب تحديدًا. |
By the way, Julie mentioned you can't start the lawnmower again. | Open Subtitles | بالمناسبة جولي ذكرت أنه لم يمكنك تشغيل جزارة العشب ثانية |
They actually eat grass, forage... you know, clover, grass, herbs. | Open Subtitles | هم فعلا ياكلون العشب انت تعرف , البرسيم الحشائش والاعشاب |
It's one of driest places on Earth, yet miraculously, great herds of grazing animals survive here. | Open Subtitles | إنها إحدى أجفّ المناطق على الأرض رغم ذلك، على نحو عجيب، تحيا قطعان ضخمة من الحيوانات آكلة العشب هنا |