:: Hosting of 1 conference for field operations contract management staff | UN | :: استضافة مؤتمر واحد يعقده موظفو إدارة عقود العمليات الميدانية |
Monitoring, assessing and managing performance across all field operations | UN | رصد الأداء وتقييمه وإدارته في جميع العمليات الميدانية |
The field operations Manager informed the Board that this was due to the temporary movement of contingents between fields. | UN | وقد أبلغ مدير العمليات الميدانية المجلسَ أن ذلك يُعزى إلى التنقل المؤقت للوحدات بين مختلف المواقع الميدانية. |
Additional briefings are organized as the need arises, depending on developments at Headquarters and in field operations. | UN | وتعقد جلسات إحاطة إضافية حسب الحاجة وحسب التطورات على مستوى المقر وعلى مستوى العمليات الميدانية. |
The Centre plans to extend its services to provide assistance to field operations in general on structural design. | UN | ويخطط المركز لتوسيع نطاق خدماته لتقديم المساعدة إلى العمليات الميدانية بشكل عام فيما يخص التصاميم الهيكلية. |
Held an informal consultation on UNOPS field operations. Interim allocation for the UNDP biennial support budget, 2010-2011 | UN | عقد مشاورة غير رسمية بشأن العمليات الميدانية التي يقوم بها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
The Field Personnel Division has been delegated authority on human resources management relating to field operations personnel. | UN | أما شعبة الموظفين الميدانيين، فتوكل إليها سلطة إدارة الموارد البشرية فيما يتعلق بموظفي العمليات الميدانية. |
:: 2 deployments of the standing police capacity to 2 field operations in support of start-up or enhanced mandate implementation | UN | :: إجراء عمليتي نشر لقدرة الشرطة الدائمة إلى اثنتين من العمليات الميدانية دعما لبدئهما أو تعزيزا لتنفيذ ولايتيهما |
The objective of the troop contribution management project is to increase the accuracy of contingent-owned equipment verification in field operations. | UN | والهدف من مشروع إدارة المساهمة بقوات هو زيادة دقة عملية التحقق من المعدات المملوكة للوحدات في العمليات الميدانية. |
It had been anticipated that not all field operations would have the expertise to support lump-sum calculations | UN | وكان متوقعا ألا تتوفر لدى العمليات الميدانية كلها الخبرة اللازمة للقيام بعمليات حساب المبالغ المقطوعة |
Those initiatives would facilitate a substantial change in the way in which resources in field operations will be managed and reported. | UN | ومن شأن هذه المبادرات أن تيسر حدوث تغير كبير في طريقة إدارة الموارد في العمليات الميدانية وتقديم التقارير بشأنها. |
:: Hosting of 1 conference for field operations contract management staff | UN | :: استضافة مؤتمر واحد يعقده موظفو إدارة عقود العمليات الميدانية |
Monitoring, assessing and managing performance across all field operations | UN | رصد وتقييم وإدارة الأداء في جميع العمليات الميدانية |
:: Establishment, analysis and monitoring of the annual costs of contingent-owned equipment reimbursement in all field operations | UN | :: تحديد التكاليف السنوية لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات في جميع العمليات الميدانية وتحليلها ورصدها |
Connectivity to all enterprise systems was provided to all field operations. | UN | جرى تزويد جميع العمليات الميدانية بالموصولية بجميع النظم الحاسوبية المؤسسية. |
The United Kingdom welcomes proposals to integrate the field operations Division with the Department of Peace-keeping Operations. | UN | وترحب المملكة المتحدة بالمقترحات الرامية إلى إدماج شعبة العمليات الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلم. |
Explosive Remnants of War - Experience from field operations | UN | المتفجرات من مخلفات الحرب: التجربة في العمليات الميدانية |
A variety of steps had been taken to enhance field operations. | UN | وأضاف أنه تم اتخاذ مجموعة من الخطوات لتعزيز العمليات الميدانية. |
Strengthened field operations through actions and initiatives that put mission needs first | UN | تعزيز العمليات الميدانية عن طريق إجراءات ومبادرات تُعطي الأولوية لاحتياجات البعثة |
she spent 9 years in field operations in europe. | Open Subtitles | امضت 9 سنوات في العمليات الميدانية في اوروبا |
Regional field operation coordination | UN | تنسيق العمليات الميدانية على الصعيد الإقليمي |
Advice to field presences would be reduced, as would civil society practical guidelines. | UN | وستتقلص المشورة المقدمة إلى العمليات الميدانية كما سيتقلص إصدار المجتمع المدني لمبادئ توجيهية عملية. |
The good news is any field ops that have been mentioned have been shut down. | Open Subtitles | النبأ السار هو أن العمليات الميدانية التي ذكرت قد توقفت |
In the Department of Field Support, the Field Budget and Finance Division supports the Department of Management in the development of a detailed IPSAS implementation plan for the field missions | UN | في إدارة الدعم الميداني، تدعم شعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية إدارة الشؤون الإدارية في وضع خطة مفصلة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أجل البعثات الميدانية |
The first dead DEA agent may have known who the nexus was between the Internet and ground operations. | Open Subtitles | أولى القتلى من وحدة مكافحة المخدرات قد يكون علم من هو همزة الوصل بين الأنترنت و العمليات الميدانية. |