The Advisory Committee notes that the preparatory process for Habitat III is to be met through both the regular budget and voluntary contributions. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه ستتم تغطية تكاليف العملية التحضيرية للموئل الثالث من الميزانية العادية والتبرعات. |
During the preparatory process for Habitat II, the urban and housing indicators were applied in some 113 countries. | UN | فأثناء العملية التحضيرية للموئل الثاني، تم تطبيق المؤشرات الحضرية ومؤشرات اﻹسكان في نحو ٣١١ بلدا . |
Consequently, CARICOM called on the United Nations Secretary-General to take all necessary steps to support the preparatory process for Habitat III, including by providing financial and conference services. | UN | ونتيجة لذلك، دعت الجماعة الكاريبية الأمين العام للأمم المتحدة لاتخاذ جميع الخطوات اللازمة لدعم العملية التحضيرية للموئل الثالث، بما في ذلك تقديم المساعدة المالية وتوفير خدمات المؤتمرات. |
Consequently, three reports were produced in 1993 in support of the above, which dealt mainly with the preparatory process of Habitat II. | UN | ونتيجة لذلك أنتجت ثلاثة تقارير في عام ٣٩٩١ دعما لما تقدم والذي يعالج أساسا العملية التحضيرية للموئل الثاني. |
28. In its resolution 24/14 on inputs for and support to the preparatory process of Habitat III, the Governing Council took note of the proposal of the Executive Director and, among other things: | UN | 28 - أحاط مجلس الإدارة علما باقتراح المدير التنفيذي للموئل الثالث في قراره 24/14 بشأن الإسهامات وتقديم الدعم إلى العملية التحضيرية للموئل الثالث، وقام المجلس، في جملة أمور، بما يلي: |
1. the preparatory process for Habitat III will place significant demands on UN-Habitat. | UN | 1 - ستفرض العملية التحضيرية للموئل الثالث مطالب ذات شأن على موئل الأمم المتحدة. |
Furthermore, in the preparatory process for Habitat II, major regional and international reviews were undertaken on several key issues, including transportation, finance, water, land policies, urban management and energy. | UN | يضاف إلى ذلك، أنه أثناء العملية التحضيرية للموئل الثاني، أجريت استعراضات إقليمية ودولية رئيسية بشأن عدة قضايا رئيسية تشمل النقل، والتمويل، والمياه، وسياسات اﻷرض، واﻹدارة الحضرية والطاقة. |
He agreed, in particular, that the tremendous amount of work which the preparatory process for Habitat II had entailed had made it difficult to adequately address the Centre's underlying problems at an earlier stage. | UN | وسلم بوجه خاص بأنه تعذر بفعل الكم الهائل من العمل الذي ترتب على العملية التحضيرية للموئل الثاني معالجة المشاكل اﻷساسية للمركز معالجة وافية في مرحلة سابقة. |
Recalling the participation and contribution of the representatives of local authorities, city mayors and major groups of civil society in the preparatory process for Habitat II and in the Conference itself, in the spirit of partnership to achieve the goals of shelter for all and sustainable human settlements development, | UN | وإذ تشير كذلك إلى مشاركة ومساهمة ممثلي السلطات المحلية وعمد المدن والمجموعات الرئيسية من المجتمع المدني في العملية التحضيرية للموئل الثاني وفي المؤتمر نفسه، بروح الشراكة لتحقيق أهداف المأوى للجميع والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية، |
Furthermore, in the preparatory process for Habitat II, major regional and international reviews were undertaken on several key issues, including transportation, finance, water, land policies, urban management and energy. | UN | يضاف إلى ذلك ، أنه أثناء العملية التحضيرية للموئل الثاني ، أجريت إستعراضات إقليمية دولية رئيسية بشأن قضايا رئيسية تشمل النقل والتمويل والمياه وسياسات اﻷرض ، واﻹدارة الحضرية والطاقة . |
Most importantly, the preparatory process for Habitat II is playing a significant part in setting the stage for improved human settlements conditions in countries throughout the world by encouraging the formulation of policies and partnerships for sustainable human settlements development. | UN | واﻷهم من ذلك أن العملية التحضيرية للموئل الثاني ستؤدي دوراً هاماً في إعداد المسرح لتحسين أحوال المستوطنات البشرية في البلدان في كل أنحاء العالم بالتشجيع على صياغة سياسات وشراكات للتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية. |
The secretariat has kept readers around the world informed on human settlements issues and on activities in the preparatory process for Habitat II. Information is targeted at partners' groups, and the whole staff of Habitat has been engaged in responding to specific inquiries. | UN | فأطلعت اﻷمانة جمهور القراء في أنحاء العالم على قضايا المستوطنات البشرية وأنشطة العملية التحضيرية للموئل الثاني. ويجري توجيه المعلومات الى مجموعات الشركاء، وشارك كل موظفي الموئل في الرد على استفسارات محددة. |
38. As a strong supporter of sustainable cities and sustainable urbanization her Government called on Member States to focus their efforts on how best to support the preparatory process for Habitat III at all levels. | UN | 38 - وقالت إن حكومة بلدها، باعتبارها مؤيدا قويا للمدن المستدامة والتحضر المستدام، تدعو الدول الأعضاء إلى تركيز جهودها على أفضل الطرق لدعم العملية التحضيرية للموئل الثالث على المستويات كافة. |
The programme expanded considerably during the preparatory process for Habitat II in response to resolution 15/6 of the Commission, and by September 1996, some 113 countries had participated. | UN | وقد إتسع نطاق البرنامج إلى حد كبير أثناء العملية التحضيرية للموئل الثاني إستجابة للمقرر ٥١/٦ للجنة ، وبحلول أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، كانت ٣١١ بلداً قد شارك في هذا النشاط . |
The programme expanded considerably during the preparatory process for Habitat II, in pursuance of resolution 15/6 of the Commission4 and, by September 1996, some 113 countries had participated. | UN | وقد اتسع نطاق البرنامج إلى حد كبير أثناء العملية التحضيرية للموئل الثاني عملا بالقرار ٥١/٦ للجنة)٤(، وبحلول أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، كان نحو ٣١١ بلدا قد شارك في هذا النشاط. |
1. Commends the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) for its contribution to the preparatory process for Habitat II and to the Conference itself; | UN | ١ - تثني على مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( لمساهمته في العملية التحضيرية للموئل الثاني وفي المؤتمر نفسه؛ |
This initiative was launched as part of the preparatory process for Habitat II, to demonstrate concrete solutions to some of the pressing challenges facing an urbanizing world. | UN | ٦٢ - تم البدء في هذه المبادرة كجزء من العملية التحضيرية للموئل الثاني بهدف تبيان حلول مادية لبعض التحديات المُلِحَة التي تواجه عالم سائر في التحول الحضري . |
(e) To facilitate the inclusion of all relevant stakeholders, including local authorities, the private sector and non-governmental organizations, in the preparatory process for Habitat III at the national level, including in the preparation of Habitat III national reports. | UN | (هـ) تيسير إشراك جميع أصحاب المصلحة المعنيين، بما في ذلك السلطات المحلية والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية، في العملية التحضيرية للموئل الثالث على المستوى الوطني، بما في ذلك أثناء إعداد التقارير الوطنية للموئل الثالث. |
The Commission participated in the various regional meetings dealing with the preparatory process of Habitat II, including the Dubai International Conference on Best Practices, held in Dubai in November 1995. | UN | وشاركت اللجنة في مختلف الإجتماعات الإقليمية التي تناولت العملية التحضيرية للموئل الثاني. بما في ذلك مؤتمر دبي الدولي المعني بأفضل الممارسات المعقود في دبي، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
All these activities were intensified in the context of providing assistance to Governments during the preparatory process of Habitat II. One of the major outcomes of this process was the preparation of five year national plans of action by some 127 Governments. | UN | وقد تم تكثيف جميع هذه اﻷنشطة في سياق توفير المساعدة إلى الحكومات أثناء العملية التحضيرية للموئل الثاني . ومن النتائج الكبرى التي تمخضت عنها هذه العملية إعداد خطط عمل وطنية خمسية السنوات بواسطة نحو ١٢٧ حكومة . |
In its resolution 24/14, on inputs for and support to the preparatory process of Habitat III, the Governing Council took note of the proposal of the Executive Director and, among other things: | UN | أحاط مجلس الإدارة علماً باقتراح المدير التنفيذي للموئل الثالث في قراره 24/14 بشأن الإسهامات وتقديم الدعم إلى العملية التحضيرية للموئل الثالث، وقام المجلس، في جملة أمور، بما يلي: |