| This rotten fruit might be the evidence we seek | Open Subtitles | قد تكون هذه الفاكهة الفاسدة دليلاً نبحث عنه |
| You can find ripe fruit under the driest leaf. | Open Subtitles | يمكن أن تجد الفاكهة الناضجة تحت الأوراق الجافة |
| Beautiful turquoise water, blue skies and lots of delicious fruit. | Open Subtitles | المياه الفيروزية الجميلة، والسماء الزرقاء والكثير من الفاكهة اللذيذة |
| One of the last fresh pieces of fruit on board. | Open Subtitles | هذه اخر قطعة من الفاكهة الطازجة على متن السفينة |
| In most cases, peak duties for major fruits, vegetables and some fish and crustaceans range from 12 to 30 per cent. | UN | وتتراوح، في معظم اﻷحيان، رسوم الذروة على أهم أنواع الفاكهة والخضراوات وبعض اﻷسماك والصدفيات بين ٢١ و٠٣ في المائة. |
| All thanks to synergy, for it provides us with low-hanging fruit. | Open Subtitles | كل ذلك بفضل التآزر، لأنه يوفر لنا الفاكهة منخفضة شنقا. |
| It's like I'm married to an old piece of fruit. | Open Subtitles | هو مثل أنا متزوج إلى قطعة قديمة من الفاكهة. |
| Robert, the fruit fly doesn't question why he's here. | Open Subtitles | روبرت، ذبابة الفاكهة لا يَستجوبُ لِماذا هو هنا. |
| - Aw. - I'm not good at ducking rotten fruit. | Open Subtitles | لستُ جيداً في تجنّب الفاكهة المعفنة التي ستُرمى علي |
| No, no, no, Please, it's old, Have the fruit, | Open Subtitles | لا, لا, لا رجاءً, إنّها قديمة تناولوا الفاكهة |
| This fruit, for instance, it's sort of a cross between... | Open Subtitles | هذه الفاكهة ، على سبيل المثال ,إنها نوعا مابين |
| This policy of 100 million dollars is a big fruit. | Open Subtitles | هذه الوثيقة بـ 100 مليون دولار هي الفاكهة الكبيرة |
| I did. A lot of them got fruit baskets. | Open Subtitles | فكرت في ذلك تلقى العديد منهم سلال الفاكهة |
| Our profit margins are much higher on wine than fruit. | Open Subtitles | هامش ربحنا أعلى بكثير في النبيذ عنه في الفاكهة |
| When Eve, naked and innocent, offered up to Adam her ripe apples, how could Adam deny himself this meaty fruit, | Open Subtitles | عندا حزاء , عارية وبريئة عرضت على أدم تفاحتها اليانعة كيف يممنع أدم عن نفسه هذه الفاكهة اللذيذة |
| My king ate a small red fruit I who burned my poepholie. | Open Subtitles | إنه بسبب الفاكهة الصغيرة التي أكلتها لقد أشعلت النار في مؤخرتي |
| Capitán, you seem to regard that poor fruit as an enemy. | Open Subtitles | كابتن ، يبدو أنك تنظر لهذه الفاكهة المسكينة كعدو لك |
| The Greeks say there is nothing better than fruit to soften pain. | Open Subtitles | إن الإغريق يقولون ليس هناك شئ أفضل من الفاكهة لتخفيف الألم |
| We've done fresh fruit for the last nine weeks. | Open Subtitles | قمت بشرح الفاكهة الطازجة في الأسابيع التسع الماضية |
| It's time to go to the fruit cellar now, Mother. | Open Subtitles | حان وقت الذهاب الى سرداب الفاكهة الان يا ماما |
| Similar losses were incurred by the inability to ship Cuban tropical fruits to the United States market. | UN | وتكبدت كوبا خسائر مماثلة بسبب عدم إمكان شحن الفاكهة المدارية الكوبية إلى أسواق الولايات المتحدة. |
| Maybe it'll explain some of the more disturbing things about me, like how I prefer Cocoa Pebbles over fruity Pebbles. | Open Subtitles | ربما سيفسر هذا بعض الأشياء الغريبة عني، مثل كيف أنني أفضل رقائق الكاكاو عوضاً عن رقائق الفاكهة |
| You can open this little yellow crock of cherry preserves, and you can cut some fruitcake and have some of the cookies and snaps. | Open Subtitles | يمكنك فتح جرة مربى الكرز، وتقطيع كعكة الفاكهة وتناول بعضاً من البسكويت والرقائق. |
| Lying about selling grapefruit is so verifiable. | Open Subtitles | الكذب بخصوص بيع الفاكهة قابلٌ للتأكيد للغاية |
| In addition, women are assisted with vegetable and Orchard seedlings production and are provided with beehives for their home compounds. | UN | وعلاوة على ذلك، تتلقى النساء المساعدة في إنتاج الخضروات وشتلات الفاكهة كما جرى تزويدهن بالمناحل في مناطق سكنهن. |
| We know that this morning you met Sister Catherina in the orchards and then Sister Melissabeta in the granary. | Open Subtitles | نحن نعلم ان هذا الصباح قابلت الاخت كاثرينا فى حقول الفاكهة وبعد ذلك الاخت مليسابيتا فى البستان |