The Board issued an unmodified audit opinion on the financial statements for the period under review, as reflected in section I. | UN | أصدر المجلس رأيا محاسبيا غير مشفوع بتحفظات بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، على النحو الوارد في الفرع الأول. |
section I addresses the purpose of the reporting process. | UN | ويعالج الفرع الأول الغرض من عملية تقديم التقارير. |
The proposed indicators will be included in the World Youth Report 2007 and are referenced in section I of the present report. | UN | وسيتم إدخال المؤشرات المقترحة ضمن تقرير الشباب في العالم لعام 2007 حسب ما أشير إليه في الفرع الأول من التقرير. |
section I introduces an overview of the profile of the region, highlighting the economic and social situation. | UN | يوفر الفرع الأول نظرة عامة عن المنطقة، بإلقاء الضوء على الحالتين الاقتصادية والاجتماعية. |
The first section outlines specific policy issues adopted by the Experts for consideration by the Commission at the national level. | UN | يوجز الفرع الأول قضايا محددة من قضايا السياسة العامة اعتمدها الخبراء كي تنظر فيها اللجنة على المستوى الوطني. |
Part I covers the general recommendations of the last Commission. | UN | يغطي الفرع الأول التوصيات العامة التي وضعتها اللجنة في دورتها الأخيرة. |
section I discusses the linkages between disability and the Millennium Development Goals. | UN | يناقش الفرع الأول الروابط القائمة بين الإعاقة والأهداف الإنمائية للألفية. |
section I provides background on the enhancement of the Office of Military Affairs and an overview of the present report. | UN | ويقدم الفرع الأول معلومات أساسية عن تعزيز مكتب الشؤون العسكرية ولمحة عامة عن هذا التقرير. |
The status of implementation of the Board's recommendations presented below was validated by the Board, as explained in section I.B above. | UN | وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته الواردة أدناه، على النحو المبين في الفرع الأول باء أعلاه. |
The status of implementation of the Board's recommendations presented in figure IV and table 5 was validated by the Board, as explained in section I.B. above. | UN | وقد تحقق المجلس من صحة ما ورد في الشكل الرابع والجدول 5 من بيانات عن حالة تنفيذ التوصيات، مثلما ورد في الفرع الأول باء، أعلاه. |
The status of implementation of the recommendations were partially validated by the Board, as explained in section I.B above. | UN | وقد تحقق المجلس جزئيا من حالة تنفيذ توصياتـه كما سبق شرحـه في الفرع الأول باء أعلاه. |
The status of implementation of the Board's recommendations presented below was validated by the Board, as explained in section I.B above. | UN | وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته الواردة فيما يلي، كما جاء في الفرع الأول باء أعلاه. |
The President (spoke in Arabic): May I invite the General Assembly to direct its attention to section I of the report of the General Committee. | UN | هل لي أن أدعو الجمعية العامة إلى أن توجه عنايتها إلى الفرع الأول من تقرير المكتب. |
section I provides an overview of regional and subregional specificities and challenges, and examples of initiatives in support of the Forum. | UN | ويوفر الفرع الأول لمحة عامة عن الخصائص والتحديات الإقليمية ودون الإقليمية، وأمثلة للمبادرات المتخذة دعما للمنتدى. |
All issues identified in section I above will be considered under this item of the provisional agenda. | UN | وسيُنظر في جميع المسائل المحددة في الفرع الأول أعلاه في إطار هذا البند من جدول الأعمال المؤقت. |
The response to this recommendation is contained in section I of the present report, as well as in paragraph 9 on data collection and disaggregation. | UN | يرد الرد على هذه التوصية في الفرع الأول من هذا التقرير، وفي الفقرة 9 عن جمع البيانات وتصنيفها. |
The provisional agenda for the meeting is reproduced in section I above. | UN | 2- يُستنسخ جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. |
section I describes major developments in evaluation in the past year at the global level. | UN | يصف الفرع الأول التطورات الرئيسية في التقييم الذي أُجري على المستوى العالمي في العام الماضي. |
The provisional agenda for the meeting is reproduced in section I above. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. |
The first section presents the activities undertaken by the Special Rapporteur. | UN | يعرض المقرر الخاص في الفرع الأول الأنشطة التي اضطلع بها. |
1. The provisional agenda is contained in Part I above. | UN | 1- يرد جدول الأعمال المؤقت في الفرع الأول أعلاه. |
chapter I of the report gives an account of the activities undertaken by the mandateholder during the reporting year. | UN | ويرد في الفرع الأول من التقرير بيان بالأنشطة التي اضطلعت بها الممثلة الخاصة خلال السنة المشمولة بالتقرير. |
section one of the report reviews various international legal provisions on States' obligations to protect witnesses, victims and others concerned, and discusses relevant judicial practice and jurisprudence. | UN | ويستعرض الفرع الأول من التقرير مختلف الأحكام القانونية الدولية المتعلقة بالتزامات الدول بحماية الشهود والضحايا وغيرهم من الأشخاص المعنيين ويناقش الممارسات والاجتهادات القضائية ذات الصلة. |
The report had three parts: section I presented the volume of core resources, trends and targets; section II focused on predictability; and section III discussed reducing overdependence on a limited number of donors. | UN | وضم التقرير ثلاثة أجزاء: عرض الفرع الأول حجم الموارد الأساسية واتجاهاتها وأهدافها؛ وركز الفرع الثاني على إمكانية التنبؤ بها؛ وناقش الفرع الثالث خفض الاعتماد الشديد على عدد محدود من المانحين. |
52. Developments regarding discussions on the future status of New Caledonia are reflected in sections I and VII.B of the present working paper. | UN | 52 - ترد التطورات المتعلقة بالمناقشات بشأن مركز كاليدونيا الجديدة في المستقبل في الفرع الأول والفرع السابع - باء من ورقة العمل هذه. |
Part one: The national context | UN | تصدير الفرع الأول: السياق الوطني |
one branch, which commenced operations in Arusha on 1 July 2012, deals with functions inherited from the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | وقد بدأ الفرع الأول عملياته في أروشا، في 1 تموز/يوليه 2012 وهو يتولى المهام الموروثة من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |