"الفرع الأول" - Translation from Arabic to English

    • section I
        
    • first section
        
    • Part I
        
    • chapter I
        
    • section one
        
    • section II
        
    • the first
        
    • sections I
        
    • part one
        
    • one branch
        
    The Board issued an unmodified audit opinion on the financial statements for the period under review, as reflected in section I. UN أصدر المجلس رأيا محاسبيا غير مشفوع بتحفظات بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، على النحو الوارد في الفرع الأول.
    section I addresses the purpose of the reporting process. UN ويعالج الفرع الأول الغرض من عملية تقديم التقارير.
    The proposed indicators will be included in the World Youth Report 2007 and are referenced in section I of the present report. UN وسيتم إدخال المؤشرات المقترحة ضمن تقرير الشباب في العالم لعام 2007 حسب ما أشير إليه في الفرع الأول من التقرير.
    section I introduces an overview of the profile of the region, highlighting the economic and social situation. UN يوفر الفرع الأول نظرة عامة عن المنطقة، بإلقاء الضوء على الحالتين الاقتصادية والاجتماعية.
    The first section outlines specific policy issues adopted by the Experts for consideration by the Commission at the national level. UN يوجز الفرع الأول قضايا محددة من قضايا السياسة العامة اعتمدها الخبراء كي تنظر فيها اللجنة على المستوى الوطني.
    Part I covers the general recommendations of the last Commission. UN يغطي الفرع الأول التوصيات العامة التي وضعتها اللجنة في دورتها الأخيرة.
    section I discusses the linkages between disability and the Millennium Development Goals. UN يناقش الفرع الأول الروابط القائمة بين الإعاقة والأهداف الإنمائية للألفية.
    section I provides background on the enhancement of the Office of Military Affairs and an overview of the present report. UN ويقدم الفرع الأول معلومات أساسية عن تعزيز مكتب الشؤون العسكرية ولمحة عامة عن هذا التقرير.
    The status of implementation of the Board's recommendations presented below was validated by the Board, as explained in section I.B above. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته الواردة أدناه، على النحو المبين في الفرع الأول باء أعلاه.
    The status of implementation of the Board's recommendations presented in figure IV and table 5 was validated by the Board, as explained in section I.B. above. UN وقد تحقق المجلس من صحة ما ورد في الشكل الرابع والجدول 5 من بيانات عن حالة تنفيذ التوصيات، مثلما ورد في الفرع الأول باء، أعلاه.
    The status of implementation of the recommendations were partially validated by the Board, as explained in section I.B above. UN وقد تحقق المجلس جزئيا من حالة تنفيذ توصياتـه كما سبق شرحـه في الفرع الأول باء أعلاه.
    The status of implementation of the Board's recommendations presented below was validated by the Board, as explained in section I.B above. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته الواردة فيما يلي، كما جاء في الفرع الأول باء أعلاه.
    The President (spoke in Arabic): May I invite the General Assembly to direct its attention to section I of the report of the General Committee. UN هل لي أن أدعو الجمعية العامة إلى أن توجه عنايتها إلى الفرع الأول من تقرير المكتب.
    section I provides an overview of regional and subregional specificities and challenges, and examples of initiatives in support of the Forum. UN ويوفر الفرع الأول لمحة عامة عن الخصائص والتحديات الإقليمية ودون الإقليمية، وأمثلة للمبادرات المتخذة دعما للمنتدى.
    All issues identified in section I above will be considered under this item of the provisional agenda. UN وسيُنظر في جميع المسائل المحددة في الفرع الأول أعلاه في إطار هذا البند من جدول الأعمال المؤقت.
    The response to this recommendation is contained in section I of the present report, as well as in paragraph 9 on data collection and disaggregation. UN يرد الرد على هذه التوصية في الفرع الأول من هذا التقرير، وفي الفقرة 9 عن جمع البيانات وتصنيفها.
    The provisional agenda for the meeting is reproduced in section I above. UN 2- يُستنسخ جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه.
    section I describes major developments in evaluation in the past year at the global level. UN يصف الفرع الأول التطورات الرئيسية في التقييم الذي أُجري على المستوى العالمي في العام الماضي.
    The provisional agenda for the meeting is reproduced in section I above. UN 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه.
    The first section presents the activities undertaken by the Special Rapporteur. UN يعرض المقرر الخاص في الفرع الأول الأنشطة التي اضطلع بها.
    1. The provisional agenda is contained in Part I above. UN 1- يرد جدول الأعمال المؤقت في الفرع الأول أعلاه.
    chapter I of the report gives an account of the activities undertaken by the mandateholder during the reporting year. UN ويرد في الفرع الأول من التقرير بيان بالأنشطة التي اضطلعت بها الممثلة الخاصة خلال السنة المشمولة بالتقرير.
    section one of the report reviews various international legal provisions on States' obligations to protect witnesses, victims and others concerned, and discusses relevant judicial practice and jurisprudence. UN ويستعرض الفرع الأول من التقرير مختلف الأحكام القانونية الدولية المتعلقة بالتزامات الدول بحماية الشهود والضحايا وغيرهم من الأشخاص المعنيين ويناقش الممارسات والاجتهادات القضائية ذات الصلة.
    The report had three parts: section I presented the volume of core resources, trends and targets; section II focused on predictability; and section III discussed reducing overdependence on a limited number of donors. UN وضم التقرير ثلاثة أجزاء: عرض الفرع الأول حجم الموارد الأساسية واتجاهاتها وأهدافها؛ وركز الفرع الثاني على إمكانية التنبؤ بها؛ وناقش الفرع الثالث خفض الاعتماد الشديد على عدد محدود من المانحين.
    52. Developments regarding discussions on the future status of New Caledonia are reflected in sections I and VII.B of the present working paper. UN 52 - ترد التطورات المتعلقة بالمناقشات بشأن مركز كاليدونيا الجديدة في المستقبل في الفرع الأول والفرع السابع - باء من ورقة العمل هذه.
    Part one: The national context UN تصدير الفرع الأول: السياق الوطني
    one branch, which commenced operations in Arusha on 1 July 2012, deals with functions inherited from the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وقد بدأ الفرع الأول عملياته في أروشا، في 1 تموز/يوليه 2012 وهو يتولى المهام الموروثة من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more