The Secretary-General also convened the High-level Panel on the Post-2015 Development Agenda, which recognized the importance of energy in the post-2015 development agenda. | UN | كما شكل الأمين العام الفريق الرفيع المستوى المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015، الذي اعترف بأهمية الطاقة في تلك الخطة. |
To attend meetings of the High-level Panel on Illicit Financial Flows | UN | لحضور اجتماعات الفريق الرفيع المستوى المعني بالتدفقات المالية غير المشروعة |
To attend a meeting of the High-level Panel on Global Sustainability | UN | لحضور اجتماع الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة على الصعيد العالمي |
Conclusions of the High-level Panel on Triggers and Catalysts of Water Cooperation | UN | استنتاجات الفريق الرفيع المستوى بشأن دوافع ومحفزات التعاون في مجال المياه |
Co-Chairs of the High-level Group on Sustainable Energy for All | UN | رئيسا الفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع |
Item 7: Adoption of the report of the High-level Panel on IDCs | UN | البند ٧: اعتماد تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالبلدان الجزرية النامية |
The Secretary-General is expected to present his recommendations based on the findings of the High-level Panel towards the end of this year. | UN | ومن المتوقع أن يقدم الأمين العام توصياته على أساس النتائج التي يتوصل إليها الفريق الرفيع المستوى قبل نهاية هذه السنة. |
Finally, we also look forward to receiving inputs from the High-level Panel on Threats, Challenges and Change. | UN | وأخيرا نتطلع أيضا قدما إلى تلقي معلومات من الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير. |
Romania trusts that this topic will feature prominently in the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change. | UN | وإن رومانيا واثقة بأن هذا الموضوع سيحتل حيزا بارزا في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير. |
Based on those observations, the High-level Panel made the following recommendations: | UN | واستنادا إلى تلك الملاحظات، قدّم الفريق الرفيع المستوى التوصيات التالية: |
Member of the High-level Panel on United Nations Systemwide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and Environment | UN | عضو الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة |
the High-level Panel has submitted a set of coherent recommendations aimed at making the Organization deliver as one in its actions. | UN | وقد قدم الفريق الرفيع المستوى مجموعة من التوصيات المتسقة الرامية إلى جعل المنظمة تؤدي دورها ككيان واحد في أعمالها. |
We appreciate this opportunity for a first discussion of the report of the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence. | UN | ونقدر إتاحة هذه الفرصة لإجراء مناقشة أولى لتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
Some country representatives in the region have contributed to the debate of the High-level Panel on United Nations reform. | UN | ولقد ساهم بعض ممثلي بلدان المنطقة في المناقشة التي أجراها الفريق الرفيع المستوى بشأن إصلاح الأمم المتحدة. |
I am pleased to chair the High-level Panel on Global Sustainability together with President Zuma of South Africa. | UN | ويسرني أن أترأس الفريق الرفيع المستوى بشأن الاستدامة العالمية جنبا إلى جنب مع السيد زوما رئيس جنوب أفريقيا. |
The efforts of the High-level Panel on Darfur and the Panel of the Wise commissioned by the African Union are also acknowledged. | UN | وننوه أيضا بجهود الفريق الرفيع المستوى المعني بدارفور وفريق الحكماء، بتكليف من الاتحاد الأفريقي. |
Switzerland welcomed the establishment by the Secretary-General of the High-level Panel on Global Sustainability, whose report would be a further input to the Conference. | UN | وترحّب سويسراً بما أقدم عليه الأمين العام من إنشاء الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية، حيث يكون تقريره إسهاماً آخر في المؤتمر. |
Several participants welcomed the launch of the High-level Panel on Global Sustainability in that regard. | UN | وفي ذلك الصدد، رحب عدد من المشاركين بإطلاق الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية. |
It emphasized that the General Assembly had not yet expressed its view on the proposal of the High-level Panel. | UN | وتشدد المجموعة على أن الجمعية العامة لم تعبر بعد عن رأيها بشأن اقتراح الفريق الرفيع المستوى. |
Message from the Co-Chairs of the High-level Group to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من رئيسي الفريق الرفيع المستوى إلى الأمين العام |
The High Level Panel Report of 2006 included this in its recommendations. | UN | وقد ضمّن الفريق الرفيع المستوى تقريره لعام 2006 ذلك ضمن توصياته. |
High-level panel on: The role of competition in the global agenda | UN | الفريق الرفيع المستوى بشأن: دور المنافسة في جدول الأعمال العالمي |
a high-level panel of Experts on Food Security and Nutrition is being established with that purpose in mind. | UN | ويجري حاليا إنشاء هذا الفريق الرفيع المستوى مع وضع هذا الغرض في الحسبان. |