"الفصل الأول من" - Traduction Arabe en Anglais

    • chapter I of
        
    • first quarter of
        
    • first chapter of
        
    • first semester of
        
    • first half of
        
    • first trimester of
        
    • chapter I to the
        
    • chapter one of
        
    • the first act of
        
    The necessary changes in this regard can be reflected in chapter I of the rules of procedure. UN ويمكن أن ترد التغييرات اللازمة الناشئة عن هذا النهج في الفصل الأول من النظام الداخلي.
    chapter I of the report analyses the interface between competition policy and IPRs in the European Union (EU). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    chapter I of the report analyses the interface between competition policy and IPRs in the European Union (EU). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    Further steps, planned for the first quarter of 2001, will be taken to implement the recommendations of the report. UN ويعتزم اتخاذ خطوات أخرى في الفصل الأول من عام 2001 من أجل تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير.
    The first chapter of volume 1 of the Penal Code defines the scope of penal law. UN يعرّف الفصل الأول من الكتاب الأول من القانون الجنائي نطاق تنفيذ القانون الجنائي.
    chapter I of the report analyses the interface between competition policy and IPRs in the European Union (EU). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    In paragraphs 48, 49, 50 and 54 of chapter I of its report, the Forum made recommendations to Special Rapporteurs of the Commission. UN وقدم المنتدى، في الفقرات 48 و 49 و 50 و 54 من الفصل الأول من تقريره توصيات إلى المقررين الخاصين للجنة.
    For the text as adopted, see chapter I of the present report. UN وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول من هذا التقرير.
    chapter I of the report of the SubCommission contains seven draft decisions proposed to the Commission for action. UN ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية سبعة مشاريع مقررات يُقترح أن تتخذ اللجنة إجراءات بشأنها.
    These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. UN هذه التصويبات، التي تتعلق بمطالباتٍ مندرجةٍ في الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    In chapter I of the report, the Special Rapporteur provides an account of her activities during the reporting year. UN ويتضمن الفصل الأول من التقرير بياناً بأنشطة المقررة الخاصة خلال السنة المشمولة بالتقرير.
    The objectives of the United Nations as defined in Article 1, chapter I of the Charter; UN :: أهداف الأمم المتحدة المنصوص عليها في المادة 1 من الفصل الأول من الميثاق؛
    The provisional agenda is contained in chapter I of the present document. UN 3- ويرد جدول الأعمال المؤقت في الفصل الأول من هذه الوثيقة.
    The topic of appropriate sanctions and remedies will be explored in more detail in chapter I of the present paper. UN وسيتم التطرق لموضوع العقوبات وسبل الانتصاف المناسبة بمزيد من التفصيل في الفصل الأول من هذه الورقة.
    chapter I of the present note presents an outline of this typical overall structure. UN ويتضمن الفصل الأول من هذه المذكرة إطاراً عاماً لهذا الهيكل العام النمطي.
    The latest version of that draft proposal can be found as draft decision XXI/[D] in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.21/3. UN ويمكن الاطلاع على أحدث صيغة من مشروع الاقتراح في مشروع المقرر 21/[دال] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3.
    It is expected that the refugee registration information system will be deployed in Gaza and Jordan in the first quarter of 2010. UN ومن المتوقع أن يبدأ العمل بنظام معلومات تسجيل اللاجئين في غزة والأردن في الفصل الأول من عام 2010.
    These officers are expected to arrive early in the first quarter of 2010. UN ومن المتوقع أن يصلوا في مطلع الفصل الأول من عام 2010.
    It has been alleged that 39 persons, mostly young people, still remain missing after being arrested in the first quarter of 2008. UN وزُعم أن 39 شخصاً، أغلبهم شباب، لا يزالون في عداد المفقودين بعد توقيفهم في الفصل الأول من عام 2008.
    The first chapter of title V of the Labour Code includes only two paragraphs. UN ولا يتضمن الفصل الأول من الباب الخامس من قانون العمل سوى فقرتين.
    Adopting the Education Sector Plan in the first semester of 2010. UN إقرار خطة قطاع التعليم في الفصل الأول من عام 2010.
    They fluctuate at around 35 dollars per kg, which was their price in the first half of 1998. UN وهي تتأرجح حول 35 دولاراً للكيلوغرام الواحد، أي أنها قد تراجعت بالتالي إلى مستواها في الفصل الأول من عام 1998.
    This shelter is planned to become operational in the first trimester of 2010. UN والمعتزم أن يبدأ عمل هذه الدار في الفصل الأول من عام 2010.
    The list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention, as well as the dates of their signature, ratification or accession, is contained in chapter I to the present document. UN وترد في الفصل اﻷول من هذه الوثيقة قائمة بالدول التي وقعت على الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها، وتاريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها.
    chapter one of the law defines the way in which one may gain Bulgarian citizenship: by birth, by being born in the Republic of Bulgaria, and through naturalization, i.e., by being granted citizenship through application. UN ويحدد الفصل اﻷول من القانون طرق اكتساب الرعوية البلغارية وهي: إما بالمولد، أو بالولادة داخل جمهورية بلغاريا، أو بالتجنس أي باكتساب الجنسية عند طلبها.
    In the first act of the story, you chase the heroes up a tree. Open Subtitles في الفصل الأول من القصة أنت تلاحق الأبطال بتسلق الشجرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus