"الفعالية والكفاءة" - Traduction Arabe en Anglais

    • effectiveness and efficiency
        
    • effective and efficient
        
    • effectively and efficiently
        
    • efficiency and effectiveness
        
    • efficient and effective
        
    • efficiently and effectively
        
    • effectiveness and efficiencies
        
    • and as efficiently
        
    Result: Enhanced use of self-evaluation resulting in improved effectiveness and efficiency UN النتيجة: تعزيز التقييم الذاتي مما يفضي إلى تحسين الفعالية والكفاءة
    Thus clear gains in effectiveness and efficiency can be achieved and support the efforts in doubling capacity. UN وهكذا يمكن تحقيق مكاسب واضحة من حيث الفعالية والكفاءة ودعم الجهود الرامية إلى مضاعفة القدرة.
    Enhancing effectiveness and efficiency in crime reporting and investigations. UN تعزيز الفعالية والكفاءة في الإبلاغ عن الجرائم والتحقيقات.
    More effective and efficient system of administration of justice. UN نظام لإقامة العدالة يتسم بمزيد من الفعالية والكفاءة.
    effective and efficient delivery of the Secretariat's financial and administrative functions. UN تحقيق الفعالية والكفاءة في تنفيذ الأمانة للوظائف المالية والإدارية.
    Strengthening the analytical and research capacity of all subprogrammes of the Department will enable it to deliver more effectively and efficiently on its mandates to identify and address cross-cutting policy challenges. UN وسيسهم تعزيز القدرة التحليلية والبحثية لجميع البرامج الفرعية التابعة للإدارة في تمكينها من أداء مهامها بمزيد من الفعالية والكفاءة لتحديد التحديات المتعلقة بالسياسات الشاملة لعدة قطاعات والتصدي لها.
    Better procedures and working methods can generate more efficiency and effectiveness and bring the Council into tune with the general membership. UN ويمكن للإجراءات وأساليب العمل الأفضل أن تولد قدرا أكبر من الفعالية والكفاءة وأن تجعل المجلس متناسقا مع الأعضاء بأسرهم.
    Work is also ongoing on several initiatives that help to leverage information and communications technology for greater effectiveness and efficiency. UN ويجري العمل أيضاً على عدة مبادرات تساعد على الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تعزيز الفعالية والكفاءة.
    At this point, effectiveness and efficiency as an argument against a Security Council of more than 21 breaks down completely. UN وعند هذا الحد تنهار تماما حجة الفعالية والكفاءة التي تثار ضد توسيع مجلس اﻷمن بما يتجاوز ٢١ عضوا.
    They emphasize that insufficient progress has been made so far in improved effectiveness and efficiency through the establishment of common premises. UN وتؤكد أن التقدم المحرز حتى اﻵن ليس كافيا فيما يتعلق بتحسين الفعالية والكفاءة من خلال إنشاء أماكن العمل المشتركة.
    The issue of whether synergies between them can be enhanced should be continuously examined in order to secure effectiveness and efficiency. UN وينبغي أن تُبحث باستمرار مسألة ما إذا كان من الممكن تعزيز أوجه التآزر بينها من أجل ضمان الفعالية والكفاءة.
    An integrated approach to multiple reform initiatives would create synergy, and increase the effectiveness and efficiency of all reforms. UN فاعتماد نهج متكامل حيال مبادرات إصلاحية متعددة من شأنه إيجاد تآزر بينها وتعزيز الفعالية والكفاءة في جميع الإصلاحات.
    The governance of a complex and interconnected world can and should be developed in various ways, through new or reformed bodies, in order to achieve maximum effectiveness and efficiency. UN إن الإدارة الرشيدة لعالم معقد ومتداخل يمكن، بل ينبغي، أن تتم بعدة طرق، عن طريق هيئات محسّنة أو جديدة بغية تحقيق أقصى قدر من الفعالية والكفاءة.
    The implementation of the following recommendation will strengthen effectiveness and efficiency. UN ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يُعزز الفعالية والكفاءة.
    effective and efficient delivery of the Secretariat's administrative functions. UN تحقيق الفعالية والكفاءة في تنفيذ الأمانة للوظائف الإدارية.
    effective and efficient delivery of the financial and administrative functions of the Secretariat UN تحقيق الفعالية والكفاءة في تنفيذ الأمانة للوظائف المالية والإدارية.
    3.1 effective and efficient logistical, administrative and security support to the Mission UN 3-1 تحقيق الفعالية والكفاءة في تقديم الدعم اللوجستي والإداري والأمني للبعثة
    Fundamentally, it was about doing business more effectively and efficiently. UN وأشار إلى أنه يتصل أساسا بأداء العمل بمزيد من الفعالية والكفاءة.
    These innovative measures will assist States in moving as effectively and efficiently as possible towards the full realization of economic, social and cultural rights. UN وستساعد هذه التدابير المبتكرة الدول على المضي قدماً بأقصى قدر ممكن من الفعالية والكفاءة من أجل الإعمال الكامل للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    There is no denying that the United Nations requires more efficiency and effectiveness to carry out its tasks. UN وما من شك في أن الأمم المتحدة في حاجة إلى مزيد من الفعالية والكفاءة للقيام بمهامها.
    Such measures could go a long way towards helping agencies to address their responsibilities in a more efficient and effective way. UN ويمكن لتلك التدابير أن تمضي إلى حد بعيد في مساعدة الوكالات على تحمﱡل مسؤولياتها بمزيد من الفعالية والكفاءة.
    Rather, we should focus on how we do our business most efficiently and effectively. UN وعلينا أن نركز على كيفية إنجاز عملنا بأكبر قدر ممكن من الفعالية والكفاءة.
    The additional civilian positions are requested to provide an institutional memory of functions in the Office of the Military Adviser and in the Military Force Generation and Personnel Service, where knowledge of United Nations rules and procedures contributes to organizational effectiveness and efficiencies. UN والغرض من طلب الوظائف المدنية الإضافية هو توفير ذاكرة مؤسسية للمهام المضطلع بها في مكتب المستشار العسكري وفي الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين، حيث تساعد المعرفة بقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها على تعزيز الفعالية والكفاءة في المنظمة.
    The Committee remains committed to discharging its mandate as effectively and as efficiently as possible. UN وتظل اللجنة على التزامها بتصريف أعباء ولايتها على أفضل وجه ممكن من حيث الفعالية والكفاءة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus