"القرارات التي اتخذتها الجمعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • resolutions adopted by the Assembly
        
    • Assembly resolutions adopted
        
    • decisions taken by the Assembly
        
    • those resolutions adopted by
        
    resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. UN وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال.
    resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. UN وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال.
    resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. UN وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال.
    The Assembly resolutions adopted as a result of the work of the Subcommittee on Flag State Implementation include: UN وتشمل القرارات التي اتخذتها الجمعية نتيجة لأعمال اللجنة الفرعية المعنية بالتنفيذ من قبل دولة العلم ما يلي:
    The balance in the contingency fund following decisions taken by the Assembly at the main part of its sixty-fourth session and the first part of the resumed session amounts to $28,586,900. UN وقد بلغ رصيد صندوق الطوارئ بعد القرارات التي اتخذتها الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين والجزء الأول من دورتها المستأنفة ما قدره 900 586 28 دولار.
    resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. UN وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال.
    Too many decisions and resolutions adopted by the Assembly are yet to be implemented. UN فالكثير من القرارات التي اتخذتها الجمعية لا تزال بانتظار التنفيذ.
    resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. UN وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال.
    resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. UN وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال.
    Since then, Mexico has voted in favour of the resolutions adopted by the Assembly in that regard. UN ومنذئذ، ما برحت المكسيك تصوت لصالح القرارات التي اتخذتها الجمعية في هذا الصدد.
    Although it was responsible for only 26 per cent of all resolutions adopted by the Assembly, the Third Committee accounted for 42 per cent of all Assembly resolutions that included a gender perspective. UN ومع أن اللجنة الثالثة اتخذت نسبة لا تزيد على 26 في المائة من مجموع القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة، فقد استأثرت بنسبة 42 في المائة من مجموع قرارات الجمعية العامة التي تتضمن منظوراً جنسانياً.
    resolutions adopted by the Assembly UN أولا - القرارات التي اتخذتها الجمعية العالمية
    This continuing state of affairs is disappointing for two principal reasons: first, because it suggests that the series of resolutions adopted by the Assembly are inconsequential, and therefore it is a challenge to both the authority of the Assembly and the Charter of the United Nations. UN واستمرار اﻷمور على هذا المنوال يثير خيبة اﻷمل لسببين رئيسيين اﻷول، أنه يعني أن سلسلة القرارات التي اتخذتها الجمعية لا نتيجة لها، وهذا يصبح، بالتالي، تحديا لسلطة الجمعية وميثاق اﻷمم المتحدة.
    Some resolutions adopted by the Assembly following the recommendations of the Fourth, Fifth and Sixth Committees included specific proposals for action. UN فقد تضمنت بعض القرارات التي اتخذتها الجمعية بناءً على توصيات اللجان الرابعة والخامسة والسادسة توصيات محددة باتخاذ إجراءات.
    The reports of the Secretary-General for all Committees, in particular for the Third and Second Committees, incorporated gender perspectives, including specific recommendations for action, but these were not consistently reflected in the resolutions adopted by the Assembly. UN كما أدمجت تقاريرُ الأمين العام المتعلقة بجميع اللجان لا سيما اللجنتان الثالثة والثانية مناظير جنسانية تشمل توصيات محددة باتخاذ إجراءات إلا أن هذه الأخيرة لم تراعِ بشكل ثابت في القرارات التي اتخذتها الجمعية.
    resolutions adopted by the Assembly from 18 September to 22 December 2007 appear in volume I. Volume II contains the decisions adopted by the Assembly during that period. UN وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية في الفترة من 18 أيلول/سبتمبر إلى 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 في المجلد الأول. ويحتوي المجلد الثاني على المقررات التي اتخذتها الجمعية في تلك الفترة.
    Despite the resolutions adopted by the Assembly in previous years, which included only some of the important steps needed to revitalize its role, many crucial reforms are still needed in that regard. Such reforms are becoming increasingly controversial and require the sincere political will of Member States to enhance good governance at the international level. UN ورغم القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة على مدى الأعوام الماضية، والتي تضمنت عددا من الخطوات الهامة لتفعيل دورها، إلاّ أن هناك عددا كبيرا من الإصلاحات المحورية الأخرى التي ما زالت الخلافات قائمة حولها وتزداد حدة، والتي تحتاج لإرادة سياسية صادقة هادفة لتعزيز الحكم الرشيد على المستوى الدولي.
    The Assembly resolutions adopted as a result of the work of the FSI Subcommittee include: UN وتشمل القرارات التي اتخذتها الجمعية نتيجة لأعمال اللجنة الفرعية المعنية بالتنفيذ من قبل دولة العلم ما يلي:
    General Assembly resolutions adopted in 2011 UN القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في عام 2011
    General Assembly resolutions adopted in 2010 UN القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في عام 2010
    The balance in the contingency fund following decisions taken by the Assembly during the sixty-fourth session amounts to $28,586,900. UN وقد بلغ رصيد صندوق الطوارئ بعد القرارات التي اتخذتها الجمعية خلال دورتها الرابعة والستين ما قدره 900 586 28 دولار.
    Territories, including, in particular, those resolutions adopted by the General Assembly at its forty-seventh session on the individual Territories covered by the present resolution, UN بصفة خاصة، القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين بشأن اﻷقاليم المشمولة بهذا القرار كل على حدة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus