Accordingly, the contribution of the industrial sector to the Syrian gross national product was increasing and would help to boost its exports. | UN | وبناء على ذلك، يتزايد إسهام القطاع الصناعي في الناتج المحلي الإجمالي السوري ومن شأن ذلك أن يساعد على رفع صادراته. |
Its active industrial sector is developing and is increasingly diversified. | UN | وينشط القطاع الصناعي الذي يشهد نمواً كبيراً وتنوعاً متزايداً. |
Women employed in the industrial sector were not compelled to do overtime. | UN | ولا تجبر النساء العاملات في القطاع الصناعي على أداء العمل اﻹضافي. |
The system institutionalizes the partnership between the private sector industry and training institutions in the development of skilled manpower. | UN | ويؤسس هذا النظام للشراكة بين القطاع الصناعي الخاص والمؤسسات التدريبية في مجال تنمية القوة العاملة ذات المهارات. |
In Lebanon and Egypt more than one fifth of the female labour force worked in the industrial sector in 1994. | UN | وفي لبنان ومصر، كان ضمن القوى العاملة النسائية نسبة تفوق الخمس يعملن في القطاع الصناعي في عام ١٩٩٤. |
Indeed, between 1965 and 1990, the share of employment in the industrial sector in developing countries increased from 11 to 14 per cent. | UN | وبالفعل، فإنه بين عامي ١٩٦٥ و ١٩٩٠ زادت حصة العمالة في القطاع الصناعي بالبلدان النامية من ١١ إلى ١٤ في المائة. |
An integrated programme had been designed to support Guatemala’s industrial sector. | UN | وقد تم تصميم برنامج متكامل لدعم القطاع الصناعي في غواتيمالا. |
The integrated programme for Ghana addresses a number of structural weaknesses and imbalances in the industrial sector. | UN | وفي غانا، يعالج البرنامج المتكامل عددا من نقاط الضعف والاختلالات البنيوية في هيكل القطاع الصناعي. |
The industrial sector is composed of mainly extracting and manufacturing industries. | UN | من مكونات القطاع الصناعي الرئيسية في المنطقة الصناعات الاستخراجية والتحويلية. |
Part-time work is most extensive in the public sector and in private service industries, and is least extensive in the industrial sector. | UN | والعمل غير التفرغي على أكثره انتشارا في القطاع العام وفي أنشطة الخدمات الخاصة، وهو على أقله انتشارا في القطاع الصناعي. |
Similar gains also arise from tariff reductions for apparel and motor vehicles in the industrial sector. | UN | وثمة أيضا مكاسب مماثلة تحقق من تخفيض التعريفات الجمركية على الملابس والسيارات في القطاع الصناعي. |
The capabilities of not only government agencies but also the industrial sector, as well as cooperation between those two sectors were key topics. | UN | ولم يقتصر تركيز الاهتمام على قدرات الوكالات الحكومية وإنما تناول القطاع الصناعي أيضاً، وكذلك التعاون بين هذين القطاعين. |
A meeting of experts to consider new opportunities and obstacles for the development of the industrial sector in selected countries of the subregion | UN | اجتماع خبراء للنظر في الفرص والمعوقات الجديدة أمام نمو القطاع الصناعي في بعض بلدان المنطقة دون الإقليمية |
The public administration sector recorded the greatest increase in the number of jobs of any industrial sector. | UN | وسجل القطاع العام أكبر زيادة في عدد الوظائف شهدها القطاع الصناعي. |
Import restrictions and the ban on all exports from Gaza affected the industrial sector and agricultural production. | UN | كما أن فرض قيود الاستيراد والحظر المفروض على جميع الصادرات من غزة قد أثرا على القطاع الصناعي وعلى الإنتاج الزراعي. |
Import restrictions and the ban on all exports from Gaza affected the industrial sector and agricultural production. | UN | كما أن فرض قيود الاستيراد والحظر المفروض على جميع الصادرات من غزة قد أثرا على القطاع الصناعي وعلى الإنتاج الزراعي. |
The industrial sector continued to grow at about the same rate as in 2006, owing to rising domestic and external demand. | UN | وواصل القطاع الصناعي نموه بنفس المعدل تقريبا الذي كان عليه في عام 2006، بفضل ارتفاع الطلب المحلي والخارجي. |
I depend on our friends in industry to do what is right. | UN | وأعتمد على أصدقائنا في القطاع الصناعي ليفعلوا الصواب. |
Awareness of the potential utility of CubeSats had reached a level where private industry was beginning to commercialize the technology. | UN | وبلغ إدراك القدرات المحتمَلة لسواتل كيوبسات حدًّا جعل القطاع الصناعي الخاص يبدأ في تسويق هذه التكنولوجيا تجارياً. |
Cooperation with industry was also recommended. | UN | وأُوصي أيضا بالتعاون مع القطاع الصناعي المعني. |
UNIDO also encourages the development of the manufacturing sector devoted to renewable energy, such as the wind turbine industry in Egypt. | UN | وتشجع اليونيدو كذلك تطوير القطاع الصناعي المخصص للطاقة المتجددة، مثل صناعة التوربينات في مصر. |
2. Urges multilateral development finance and bilateral aid institutions to give high priority to increased investment in the industrial sector as a means of encouraging foreign private investment in the industrial sectors in Africa; | UN | ٢ - يحث مؤسسات التمويل الانمائي المتعددة اﻷطراف ومؤسسات العون الثنائية على ايلاء أولوية عالية لزيادة الاستثمار في القطاع الصناعي كوسيلة لتشجيع الاستثمار الخاص اﻷجنبي في القطاعات الصناعية في افريقيا. |