I am simply saying that the events in the Caucasus have shown yet again that we must not appease aggressors. | UN | أنا أقول ببساطة إن الأحداث التي وقعت في القوقاز أظهرت مرة أخرى أنه يجب علينا ألا نسترضي المعتدين. |
In South Ossetia, volunteers from the North Caucasus were urgently brought to the region and the Ossetian population mobilized. | UN | وفي أوسيتيا الجنوبية، جُلب متطوعون من شمال القوقاز إلى المنطقة على جناح السرعة، وتمت تعبئة شعب أوسيتيا. |
We in the South Caucasus have yet to witness that. | UN | ولا يزال علينا في جنوب القوقاز أن نشهد ذلك. |
The Fund has expanded its activities to other areas of the world, including the Caucasus, the Middle East and Central Asia. | UN | وقد توسع الصندوق في نشاطاته ليشمل مناطق أخرى من العالم، بما في ذلك منطقة القوقاز والشرق الأوسط وأمريكا الوسطى. |
No State of the Caucasus has ratified the Firearms Protocol, but Kazakhstan and Turkmenistan have done so. | UN | ولم تصدِّق أي من دول القوقاز على بروتوكول الأسلحة النارية، ولكن تركمانستان وكازاخستان فعلتا ذلك. |
It was actively participating in other programmes, in particular the initiative on transport corridors between Europe, the Caucasus and Asia. | UN | وتشارك أرمينيا مشاركة نشطة في برامج أخرى، لا سيما برنامج الطريق التجاري الرابط بين أوروبا ومنطقة القوقاز وآسيا. |
The situations in the Balkans and the Northern Caucasus were also summarized. | UN | كما ورد وصف موجز للحالة السائدة في منطقة البلقان وشمال القوقاز. |
A possible source of inspiration for peacemakers elsewhere, in the Middle East or the Caucasus, also disappeared. | UN | واختفى أيضا مصدر محتمل لإلهام صانعي السلام في مكان آخر، في الشرق الأوسط أو القوقاز. |
In Central Asia and in the Caucasus the picture is mixed. | UN | وظهرت صورة مختلطة عن الوضع في آسيا الوسطى ومنطقة القوقاز. |
Protracted conflicts in the Black Sea -- South Caucasus region and their implications for international peace, security and development | UN | الصراعات الطويلة الأمد في منطقة البحر الأسود وجنوب القوقاز وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي |
Frozen conflicts in the Caucasus also demand our urgent attention. | UN | وتستدعي الصراعات المجمدة في منطقة القوقاز أيضا اهتمامنا العاجل. |
The Committee was concerned that children living in Chechnya and the Northern Caucasus remain very deeply affected by the conflict. | UN | وأعربت اللجنة عن قلقها لاستمرار تعرض الأطفال الذين يعيشون في الشيشان وشمال القوقاز لآثار وخيمة من جراء النزاع. |
Such a project would benefit from international support if implemented jointly between the universities located in the South Caucasus. | UN | وسيستفيد مثل هذا المشروع من الدعم الدولي إذا ما اشتركت في تنفيذه الجامعات الواقعة في جنوب القوقاز. |
In my statement made during the sixty-first session, I spoke about the imminent arms race in the South Caucasus. | UN | في البيان الذي أدليت به في الدورة الحادية والستين، تكلمتُ عن سباق التسلح الوشيك في جنوب القوقاز. |
When he was your age, he was whoring in the Caucasus. | Open Subtitles | عندما كان في عمرك ، كان يزني في منطقة القوقاز. |
The Foundation is carrying out programmes in the regions of South-Eastern Europe, Iraq, Afghanistan, Palestine and North Caucasus. | UN | وتنفذ المؤسسة برامج في مناطق جنوب شرق أوروبا، والعراق، وأفغانستان، وفلسطين، وشمال القوقاز. |
For the Caucasus and Central Asia, the baseline for trend analysis is 1996, since there are not sufficient data for 1990. | UN | وفيما يتعلق بمنطقة القوقاز وآسيا الوسطى، فإن أساس تحليل الاتجاهات هو عام 1996، لأنه ليست هناك بيانات كافية عن عام 1990. |
Sub-Saharan Africa, Western Asia and countries in the Caucasus and Central Asia region are not expected to reach the Millennium Development Goal poverty target. | UN | ولا يتوقع أن تصل أفريقيا جنوب الصحراء، وغربي آسيا والبلدان الواقعة في منطقة القوقاز وآسيا الوسطى إلى الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالفقر. |
Consistent and wilful disregard for these and other international legal obligations undermines peace, security and stability in the region of the South Caucasus. | UN | ومن شأن التجاهل المستمر والمتعمد لهذه الالتزامات، وغيرها من الالتزامات القانونية الدولية، أن يقوّض السلام والأمن والاستقرار في منطقة جنوب القوقاز. |
The regional initiative on the Single Window was launched in the South Caucasus. | UN | وأُطلقت المبادرة الإقليمية لنظام النافذة الواحدة في جنوب القوقاز. |
From the seventeenth century onwards, Armenia attracted the attention of Russia, and became part of its Caucasian agenda. | UN | وبدأ اهتمام روسيا بأرمينيا اعتباراً من القرن السابع عشر، فأصبحت جزءاً من مشروعاتها في بلاد القوقاز. |
Outcome of the latest round of Geneva discussions on security and stability in Transcaucasia | UN | نتائج الجولة الأخيرة لمناقشات جنيف بشأن الأمن والاستقرار في منطقة ما وراء القوقاز |
They requested the Secretary-General to ensure continued effective follow-up of the visits of the Chairman-in-Office to the Central Asian and Transcaucasian participating States. | UN | وطلبوا الى اﻷمين العام أن يكفل مواصلة المتابعة الفعالة لزيارات الرئيس الحالي الى الدول المشتركة من آسيا الوسطى وجنوب القوقاز. |
Again, our products are not intentionally targeted toward Caucasians. | Open Subtitles | مره أخرى, منتجاتنا لا تستهدف القوقاز بشكل عمدي. |