"الكاكاو" - Traduction Arabe en Anglais

    • cocoa
        
    • cacao
        
    • coca
        
    • chocolate
        
    • Development Action
        
    This programme referred to as the Child Labour Monitoring Programme is an integrated programme involving 46 districts in cocoa growing areas. UN وهذا البرنامج، الذي يشار إليه باسم `برنامج رصد عمل الأطفال`، برنامج متكامل يشمل 46 مقاطعة في مناطق زراعة الكاكاو.
    The current programme has recorded successes in the reduction of child labour especially in cocoa growing areas. UN وسجل البرنامج الحالي نجاحات في الحد من عمل الأطفال، لا سيما في مناطق زراعة الكاكاو.
    All figures are in CFA francs per kg of cocoa beans. UN وجميع الأرقام بالفرنك الأفريقي للكيلو غرام الواحد من حبوب الكاكاو.
    All figures are in CFA francs per kg of cocoa beans. UN وجميع الأرقام بالفرنك الأفريقي للكيلو غرام الواحد من حبوب الكاكاو.
    CHAPTER XIV THE CONSULTATIVE BOARD ON THE WORLD cocoa ECONOMY UN الفصل الرابع عشر: الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    While the vehicles are reported as having been provided by CNS, they are marked “gift of the cocoa and coffee management committee”. UN وعلى الرغم من أنه ذُكر أن المركبات قدمها المجلس الوطني لشيوخ الكاكاو، فهي تحمل علامة ”هدية لجنة إدارة الكاكاو والبن“.
    Moreover, cocoa crop in Ghana is currently vulnerable to an aggressive black pod disease called Phytophthora megakarya. UN وعلاوة على ذلك، فإن محصول الكاكاو في غانا يتعرض حالياً لمرض القرنة السوداء الشديد الانتشار.
    CHAPTER XIV THE CONSULTATIVE BOARD ON THE WORLD cocoa ECONOMY 30 UN الفصل الرابع عشر الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي 34
    CHAPTER XIV THE CONSULTATIVE BOARD ON THE WORLD cocoa ECONOMY UN الفصل الرابع عشر: الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    PANELLISTS Mr. Edouard Kouame, Executive Director, International cocoa Organization, London UN السيد إدوارد كوامي، المدير التنفيذي، منظمة الكاكاو الدولية، لندن
    For example, the price variability of all tropical beverages taken together was less than that of coffee, cocoa or tea alone. UN فالفروق السعرية لجميع المشروبات الاستوائية المجمعة كانت أقل مثلا منها بالنسبة للبن أو الكاكاو أو الشاي كل على حدة.
    This is a reflection of the overwhelming dominance of the importing countries in cocoa processing and cocoa-based industries. UN وهذا يعكس الهيمنة الساحقة للبلدان المستوردة للكاكاو في صناعات تجهيز الكاكاو وفي الصناعات القائمة على الكاكاو.
    The economy is based almost exclusively on the small-scale production and export of cocoa, fishing and tourism. UN يقوم الاقتصاد بشكل استثنائي تقريباً على إنتاج وتصدير الكاكاو وصيد السمك والسياحة على نطاق ضيق.
    No gas mask or rations, but we got plenty of cocoa. Open Subtitles لا قناع غاز ولا مؤن، لكن لدينا وفرة من الكاكاو.
    I haven't had real cocoa since I was a child. Thank you. Open Subtitles لم أحصل على الكاكاو الحقيقي منذ ان كنت طفلة, شكرا لك
    Hey, Stretch. Macchiato with just the subtlest hint of Mexican cocoa? Open Subtitles هي أيتها الخياطه , ماكياتو مع القليل من الكاكاو المكسيكي
    Just a lot of ladies wearing cocoa butter body spray. Open Subtitles فقط العديد من النساء تضعن معطر من زبدة الكاكاو
    Couldn't have been the three gallons of cocoa I had! Open Subtitles ألعلى لم أنم بسبب الكاكاو الكثير الذى تناولته؟ ؟
    Time to go I have no time for cocoa or kittens! Open Subtitles حان وقت الذهاب ليس لدي وقت لشراب الكاكاو أو الهررة
    My learned patient is not above substituting brandy for cocoa. Open Subtitles فمريضي المتعلم ليس فوق الشبهات أن يبدل الكاكاو بالبراندي
    Agriculture agenda, with the specific themes of cacao and sesame; UN وجدول الأعمال الزراعي ومسألة الكاكاو والسمسم على وجه الخصوص؛
    The total area under coca bush cultivation was stable in 2011. UN وظلَّ إجمالي المساحة المزروعة بشجيرة الكاكاو ثابتاً في عام 2011.
    It was a hot chocolate friendship, good for cold months, but maybe not perfect for all seasons. Open Subtitles كانت صداقة بنيت حول الكاكاو تصلح للشهور الباردة لكن ربما لا تصلح تماماً لكل الفصول
    International Coalition for Development Action UN الاتحاد الدولي لتجارة الكاكاو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus