"اللجنة الواردة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee contained
        
    • the Commission contained
        
    • by the Committee
        
    • by the Commission
        
    • of the Commission
        
    • the Committee set out
        
    • the Committee as contained
        
    • the Commission as contained
        
    • of the Committee made
        
    • the Committee received
        
    • Committee's Views
        
    He also endorsed the recommendation of the Committee contained in paragraph 30 of its report. UN وأعرب عن تأييده لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرة 30 من التقرير.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 149 appear in the reports of the Committee contained in documents A/48/821 and Adds.1 and 2. UN ١ - ترد التوصيات السابقة التي صدرت عن اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة تحت البند ١٤٩ من جدول اﻷعمال في تقارير اللجنة الواردة بالوثائق A/48/821 و Add.1 و 2.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 166 appear in the reports of the Committee contained in documents A/48/827 and Add.1. UN ١ - ترد التوصيات السابقة التي صدرت عن اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة تحت البند ١٦٦ من جدول اﻷعمال في تقارير اللجنة الواردة بالوثيقتين A/48/827 و Add.1.
    Takes note of the decisions of the Commission contained in paragraphs 200 and 201 of its report;1 UN تحيط علما بقرارات اللجنة الواردة في الفقرتين ٢٠٠ و ٢٠١ من تقريرها،
    The situation as it stands in the Sultanate should therefore rectify the concerns expressed by the Committee in paragraph 26 of its concluding observations on the Sultanate's initial report and is in keeping with the recommendation contained in paragraph 27 thereof. UN وبذلك فإن الواقع العملي في السلطنة يستدرك أوجه قلق اللجنة الواردة في الفقرة 26 من ملاحظاتها الختامية، ويتماشى مع توصياتها الواردة في الفقرة 27 من هذه الملاحظات على تقرير السلطنة الأول.
    22. The Working Group took note of the requests made by the Commission in paragraph 6 of resolution 1994/21 and paragraph 5 of resolution 1994/11, and decided to consider these at one of its next sessions. UN ٢٢- وأحاط الفريق العامل علماً بطلبات اللجنة الواردة في الفقرة ٦ من القرار ٤٩٩١/١٢ والفقرة ٥ من القرار ٤٩٩١/١١ وقرر النظر في هذه القرارات في واحدة من دوراته المقبلة.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 129 are set out in the reports of the Committee contained in documents A/67/673 and Add.1 and 2. UN 1 - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 129 من جدول الأعمال في تقارير اللجنة الواردة في الوثائق A/67/673 و Add.1 و 2.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 130 are set out in the reports of the Committee contained in documents A/67/677 and Add.1 and 2. UN 1 - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 130 من جدول الأعمال في تقارير اللجنة الواردة في الوثائق A/67/677 و Add.1 و 2.
    The recommendations of the Committee contained in its first report could not be implemented, and the Assembly each year renewed the Committee's mandate and requested it to intensify efforts in pursuit of its objectives. UN وقد تعذر تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في تقريرها الأول، وقامت الجمعية العامة بتجديد ولاية اللجنة سنويا وطلبت إليها تكثيف جهودها من أجل تحقيق أهدافها.
    The recommendations of the Committee contained in its first report could not be implemented, and the Assembly each year renewed the Committee's mandate and requested it to intensify efforts in pursuit of its objectives. UN وقد تعذر تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في تقريرها الأول، وقامت الجمعية العامة بتجديد ولاية اللجنة سنويا وطلبت إليها تكثيف جهودها من أجل تحقيق أهدافها.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 118 appear in the reports of the Committee contained in documents A/53/464 and Add.1–3. UN ١ - تظهر التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة تحت البند ١١٨ من جدول اﻷعمال في تقارير اللجنة الواردة في الوثائق A/53/464 و Add.1-3.
    7. The Assembly took note of the recommendations of the Committee contained in paragraphs 36 and 37 of its report. UN 7 - أحاطت الجمعية علما بجميع توصيات اللجنة الواردة في الفقرتين 36 و 37 من تقريرها.
    Taking note of the recommendation of the Commission contained in paragraph 73 of its report, UN وإذ تحيط علما بتوصية اللجنة الواردة في الفقرة 73 من تقريرها،
    Taking note of the recommendation of the Commission contained in paragraph 73 of its report, UN وإذ تحيط علما بتوصية اللجنة الواردة في الفقرة 73 من تقريرها،
    2. Takes note of the conclusions and decisions of the Commission contained in paragraphs 173 to 177 of its report;1 UN ٢ - تحيط علما باستنتاجات وقرارات اللجنة الواردة في الفقرات ١٧٣ إلى ١٧٧ من تقريرها؛
    24. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the reductions were partly related to implementation of the recommendations issued by the Committee in its report A/56/887/Add.6 and to the gradual transfer of responsibilities from UNMIK to the Kosovo Provisional Institutions. UN 24 - وأُبلغت اللجنة، بعد استفسار منها، أن التخفيضات تتصل جزئيا بتنفيذ توصيات اللجنة الواردة في تقريرها A/56/887/Add.6 وإلى النقل التدريجي للمسؤوليات من البعثة إلى مؤسسات كوسوفو المؤقتة.
    Approves, with effect from 1 January 2014, as recommended by the Commission in paragraph 82 of its report, the revised base/floor scale of gross and net salaries for staff in the Professional and higher categories, as contained in annex III to the report; UN توافق، بناء على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 82 من تقريرها، على جدول المرتبات الإجمالية والصافية الأساسية/الدنيا المنقح لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، بصيغته الواردة في المرفق الثالث للتقرير، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014؛
    In the same resolution the Assembly endorsed the recommendation of the Committee, set out in paragraph 153 of its report, whereby it recognized the need to enhance its dialogue on coordination issues with the Joint Inspection Unit and the secretariat of CEB. UN وأيدت الجمعية، في القرار ذاته، توصيات اللجنة الواردة في الفقرة 153 من تقريرها، التي أقرت فيها بضرورة تعزيز حوارها بشأن مسائل التنسيق مع وحدة التفتيش المشتركة وأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    She gave an overview of the activities of the Committee as contained in its annual report. UN وقد استعرضت في كلمتها أنشطة اللجنة الواردة في التقرير السنوي للجنة القانونية.
    2. Endorses the conclusions of the Commission as contained in paragraph 19 of its report;2 UN 2 - تؤيد استنتاجات اللجنة الواردة في الفقرة 19 من تقريرها(2)؛
    22. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on its implementation of the recommendations of the Committee made in paragraphs 9, 11, 15, and 18 above. UN 22- ووفقاً للفقرة 5 من القاعدة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم خلال عام معلومات عن تنفيذها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 9 و11 و15 و18 أعلاه.
    25. The requests for accreditation to the Committee received from the Youth Development Resource Centre (Occupied Palestinian Territory), the Palestinian Youth Association for Leadership and Rights Activation (Occupied Palestinian Territory) and the International Association of Justice Watch (Islamic Republic of Iran) were approved. UN 25 - وتمت الموافقة على طلبات الاعتماد لدى اللجنة الواردة من مركز موارد نماء الشباب (الأرض الفلسطينية المحتلة)، ورابطة شباب فلسطين للقيادة وإعمال الحقوق (الأرض الفلسطينية المحتلة)، والرابطة الدولية لرصد العدالة (جمهورية إيران الإسلامية).
    The State party is urged to implement fully the Committee's Views in communication No. 676/1996 and to formally withdraw its reservation made on its reaccession to the Optional Protocol. UN 357- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ آراء اللجنة الواردة في البلاغ رقم 676/1996 تنفيذاً كاملاً وأن تسحب رسمياً تحفظها على انضمامها مجدداً إلى البروتوكول الاختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus