"اللطيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • nice
        
    • sweet
        
    • cute
        
    • good
        
    • kind
        
    • lovely
        
    • cool
        
    • gentle
        
    • Latif
        
    • friendly
        
    • cutie
        
    • adorable
        
    • pleasant
        
    • al-Latif
        
    • Abdullatif
        
    Be nice to have someone around the house to talk to. Open Subtitles من اللطيف أن يكون هُناك شخص عند المنزل لأتكلم معه
    You may not get another chance like this at a nice house. Open Subtitles قد لا تستطيعين الحصول على فرصة أخرى مثل هذا المنزل اللطيف
    It is not nice to call somebody a slut. Open Subtitles ليس من اللطيف ان تنادي شخصاً ما بالفاسقه
    I just think you can't run off and marry a guy after making sweet love to yours truly. Open Subtitles لا أظن أنه يمكنك أن تتسرعي بالزواج من رجل بعد ممارسة الحب اللطيف مع حبك الحقيقي
    I've got my mark... just saw that cute busboy take a handout from that corner table over there. Open Subtitles ..لقد حصدت علاماتي شاهدت للتو ذاك النادل اللطيف يتلقى إحسانًا من تلك الطاولة عند الزاوية هناك
    It's nice to have you back in the big orange room, Tim. Open Subtitles إنه لمن اللطيف إستعادتك هُنا فى الغرفة البرتقالية الكبيرة ، تيم
    Girls, it is so nice to be part of a group again. Open Subtitles أيتها الفتيات من اللطيف للغاية أن أكون جزءاً من مجموعة مجدداً
    It's nice to have friends with friends with cabins. Open Subtitles من اللطيف تواجد الأصدقاء مع الأصدقاء مع المقصورات
    Must be nice to have life all figured out like that. Open Subtitles لابُد أنه من اللطيف أن تحظى بحياة واضحة المعالم كتلك
    It was nice that you invited him to family dinner. Open Subtitles كان من اللطيف أنكما دعوتماه إلى وجبات العشاء العائلية.
    It was nice staring at your naked body for three years. Open Subtitles كان من اللطيف التحديق إلى جسمك العاري لمدة ثلاث سنوات
    nice to meet you, sir. Thank you for coming. Open Subtitles من اللطيف مقابلتك يا سيدي شكرًا على مجيئك
    - It's nice we can joke about it now. Open Subtitles من اللطيف أنه بمقدورنا الضحك على الأمر الآن.
    nice to know he doesn't mind wasting a grieving widow's time. Open Subtitles من اللطيف معرفة أنه لا يمانع هدر وقت أرملة مفجوعة.
    I gotta go meet somebody. It was nice seeing you again, Mike. Open Subtitles يجب أذهب لمقابلة شخص ما سيكون من اللطيف رؤيتك ثانية مايك
    But, it's nice to see divorce doesn't slow you down at all. Open Subtitles ولكن , من اللطيف رؤية أن الطلاق لا يؤثر بك مطلقاً
    Pleasure to meet you, sweet Innocent and Dark Mystery. Open Subtitles سعدت بمقابلتكما أيها البرئ اللطيف و الغامض المظلم
    I mean, you're halfway there. You've got the cute boyfriend who, for some reason, - you're not sleeping with. Open Subtitles اعني أنكِ في منتصف الطريق ، ولديكِ بالفعل الحبيب اللطيف والذي ، لسبباً ما ، لم تضاجعيه
    good morning, Miss Scrumptious. How nice to see you. Open Subtitles مساء الخير يا انسه سكرمبشس من اللطيف رؤيتك
    It's so kind of you to invite me, my dear. Open Subtitles من اللطيف منكَ أن تدعوني إلى منزلكَ يا عزيزي
    Listen, lovely to catch up but better be off, eh? Open Subtitles اسمعي، من اللطيف الحديث إليكِ لكن يجب أن أذهب
    Hope you're all enjoying the nice, cool air in here. Open Subtitles آمل أنكم جميعاً تستمتعون بالهواء اللطيف البارد.
    Something about you brings out the gentle in me. Open Subtitles ربما شيء فيك يأت بالرجل اللطيف من ثناياي
    Mr. Islam Sobhy Abd El Latif Attia al-Mazeni. UN السيد إسلام صبحي عبد اللطيف عطيه المازني.
    The public, the press, or your friendly neighborhood CIA. Open Subtitles الجمهور .. الصحافة أو جارهم اللطيف الاستخبارات المركزية
    What was that all about, with the cutie patootie? Open Subtitles عن ماذا كان الحديث مع هذا السيد اللطيف ؟
    So, aside from the news of your adorable online purchase, is there another reason for your visit? Open Subtitles إذن, بخلاف أخبار شرائك اللطيف هل هناك سبب آخر لزيارتك؟
    Lulled by the pleasant associations conjured up by the music, I began to fall asleep, the waltz still playing in my ears. Open Subtitles التي هدأت من أجتماعنا اللطيف التي استحضرت من قبل الموسيقى لقد بدأت أشعر بالنعاس، الفالس لا يزال يلعب في أذني.
    Concerning Mr. Islam Subhy Abd al-Latif Atiyah al-Maziny UN بشأن السيد إسلام صبحي عبد اللطيف عطية المازني
    Representatives Sebastien Ziegler, Bahram Ghazi, Abdullatif Fakhfakh, Lara Voegtlin, Isabelle Pierart, Isabelle Lagrange UN الممثلون: سبستيان زيغلر، بهرام غازي، عبد اللطيف فخفاخ لارا فويغتلين، ايزابيل بيرارت، ايزابيل لاغرانغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus