"الليلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • night
        
    • nightclub
        
    • Nightwatchman
        
    • vigilante
        
    • overnight
        
    • Tonight
        
    • nightly
        
    • midnight
        
    • nocturnal
        
    • night-time
        
    • night-light
        
    • nighttime
        
    • nights
        
    • Nightcrawler
        
    • strip
        
    303.2 Overtime, compensatory time off and night differential . 14 UN العمل الاضافي والاجازة التعويضية وفرق اﻷجر عن العمل الليلي
    night work is likewise prohibited for persons under eighteen years of age. UN كذلك يحظر تشغيل اﻷشخاص دون سن الثامنة عشرة في العمل الليلي.
    Young persons cannot be employed for night work except in family undertakings. UN ولا يجوز استخدام الشباب في العمل الليلي إلا في المشاريع اﻷسرية.
    She could have tipped them off about you in the nightclub and she could have followed me from the hospital. Open Subtitles لقد كان بإمكانها أن تُخبرهم عنك ِ في النادي الليلي ولقد كان بإمكانها أيضاً أن تلحقني من المستشفى
    Accordingly, action had been brought against Belgium in the European Court of Justice for discrimination in its legislation on night work. UN وبناء على ذلك، رفعت دعوى على بلجيكا في محكمة العدل اﻷوروبية بسبب التمييز في تشريعها فيما يتعلق بالعمل الليلي.
    There are no night landing facilities at the aerodrome. UN وليس ثمة مرافق للهبوط الليلي في الميناء الجوي.
    The law's provisions impose on employers the obligation to provide equal conditions for night work for men and women. UN وتفرض أحكام القانون على أرباب العمل واجب السهر على المساواة في الظروف التي يوفرونها للرجال والنساء في العمل الليلي.
    No child under the age of 12 years shall be employed in night work or in an industrial undertaking. UN ولا يجوز استخدام الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 12 عاماً في العمل الليلي أو في مشروع صناعي.
    The 2 helipads in Darfur were not equipped for night flying, as the Government has not authorized night flights in Darfur UN ولم تزوّد منصتا طائرات الهليكوبتر في دارفور بتجهيزات الطيران الليلي، نظرا لأن الحكومة لم تأذن بالطيران الليلي في دارفور
    night landings are possible at other airports under visual flight rules UN ويمكن الهبوط الليلي في المطارات الأخرى بموجب قواعد الطيران البصري
    In return, when I take the throne, I'll make sure the night's Watch has all the men it requires. Open Subtitles وفي المقابل عندما آخذ العرش سأتأكد من أن الحرس الليلي سيحصل على أي عدد من الجنود يريد
    I had to remove my night cream, it's $200 an ounce. Open Subtitles توجب علي إزاله كريمي الليلي و قيمته 200 دولاراً للأوقيه
    So you're saying the entire night shift just fell asleep ? Open Subtitles إذا أنت تقول بأن طاقم الواجب الليلي نام كله ؟
    Yeah, I'll be having night terrors from now on which I deserve. Open Subtitles أجل ، سأُصاب بالرعب الليلي من الآن فصاعداً و أستحق هذا
    Tell me about these three months of night work. Open Subtitles أخبريني عن الأشهر الثلاثة الماضية من العمل الليلي.
    He was very brave that night during that fire at the nightclub. Open Subtitles كان شجاع جداً تلك الليلة أثناء ذلك الحريق في النادي الليلي
    If Tia were all-in, she wouldn't have been at that nightclub. Open Subtitles لو كانت تيا موافقه, لما .كانت في ذلك الملهى الليلي
    But ten minutes later, that nightclub was on fire. Open Subtitles لكن بعد عشرة دقائق كان النادي الليلي يحترق
    Get out and scour the country for the Nightwatchman. Open Subtitles . إخرج و أبحث في البلدة عن الحارس الليلي
    The vigilante is just one man, with no one to protect him, unlike you guys, who protect each other no matter what. Open Subtitles الحارس الليلي هو شخص واحد ليس لديه أي حماية من أحد على عكسكم يارفاق تقومون بحماية بعضكم مهما كلف الثمن
    The overnight shelter must employ a social worker for at least four hours a day to handle social work. UN ويجب أن يشغِّل الملجأُ الليلي مرشداً اجتماعياً لفترة لا تقل عن أربع ساعات يومياً للقيام بالعمل الاجتماعي.
    And it's bangin'Tonight, but we stay in business. Open Subtitles والنادي الليلي نشيط هذه الليلة , لكننا نبقى في العمل
    It's only 8:00. We still have to have our nightly check-in. Open Subtitles لازالت الثامنة فقط، لازال أمامنا التفقد الليلي
    All aboard on that midnight train? Open Subtitles ليركب الجميع على متن القطار الليلي
    To go from the respectable daylight side of society to the shady, nocturnal side was like changing sides in a war. Open Subtitles الانتقال من الجانب النهاري المحترم للمجتمع للجانب الليلي الظليل كان مثل تغيير الجانبين في الحرب
    It is prohibited to involve persons with disabilities in overtime and night-time work without their consent. UN ويحظر إشراك الأشخاص ذوي الإعاقة في العمل الإضافي وفي نوبات العمل الليلي دون موافقتهم.
    And only that one time as a night-light. Bad dreams. Open Subtitles و بخلاف ذلك , الضوء الليلي و الأحلام السيئة
    Including the nighttime security men, we must have 15 employees. Open Subtitles إذا قمنا بحساب رجل الأمن الليلي فهم 15 موظف
    I guess I'm just a little confused on why you never called me on one of those sleepless nights. Open Subtitles أعتقد انني مشوشة لماذا لم تهاتفني في هذه الليلي التي لم تكن تنم فيها ؟
    You guys help Nightcrawler get into the pyramid. Open Subtitles يا شباب ساعدون - الزاحف الليلي في دخول الهرم
    That's the logo for the new strip club here in South Beach. Open Subtitles هذا شعار النادي الليلي الجديد في ساوث بيتش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus