| At the time of writing, 10 countries were ready to commit to promoting safe schools at the World Conference. | UN | وفي وقت كتابة هذا التقرير، أبدت 10 بلدان استعدادها للالتزام بالترويج لسلامة المدارس خلال المؤتمر العالمي الثالث. |
| Second World Conference to Combat Racism and Racial Discrimination | UN | 1983 المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
| Significant progress still needs to be made in order to meet the call of the World Conference on Governments to withdraw reservations. | UN | وما زالت هناك حاجة إلى إحراز تقدم كبير من أجل الاستجابة للنداء الموجه من المؤتمر العالمي إلى الحكومات لسحب تحفظاتها. |
| Brazilian delegate to the Fourth World Conference on Women, Beijing, 1995. | UN | مندوب البرازيل لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، 1995. |
| A welcome feature of the Global Conference was the effective advocacy and support role played by a significant number of non-governmental organizations. | UN | ومن سمات المؤتمر العالمي التي نرحب بها التأييد الفعال والدور الداعم المضطلع بهما من عدد كبير من المنظمات غير الحكومية. |
| 1995: Participation in the Fourth World Conference on Women, Beijing; | UN | 1995: المشاركة في المؤتمر العالمي للمرأة المعقود في بيجينغ؛ |
| Follow-up to the Fourth World Conference on Women and | UN | متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمــرأة والدورة |
| Representative of Japan to the Fourth World Conference on Woman in Beijing | UN | 1995: ممثل اليابان في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين |
| We support the Platform for Action, adopted at the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. | UN | كما ندعم منهاج العمل، المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في عام 1995. |
| Such a companion report on indigenous children should feed into the work of the World Conference on indigenous peoples. | UN | وينبغي أن يصب هذا التقرير المصاحب عن أطفال الشعوب الأصلية في عمل المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية. |
| Towards the World Conference on Natural Disaster Reduction: a 12-point Plan of Action adopted by the Special High-Level Council . 25 | UN | نحــو عقـد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية: خطة عمل مكونة من ١٢ نقطة اعتمده المجلس الخاص الرفيع المستوى |
| ANNEX Towards the World Conference on Natural Disaster Reduction: | UN | نحو عقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية |
| On that basis alone, the World Conference was an outstanding success. | UN | وعلى هذا اﻷساس وحده، كان المؤتمر العالمي يمثل نجاحا بارزا. |
| It was encouraging that the World Conference on Human Rights had attached special importance to that question. | UN | ومما يبعث على الرضاء أن المؤتمر العالمي لحقوق الانسان يضفي أهمية خاصة على هذه المسألة. |
| We look forward to participating in the United Nations Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. | UN | ونتطلع قدما إلى الاشتراك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي سيعقد في بيجينغ عام ١٩٩٥. |
| We hope that at the forthcoming World Conference in Beijing this understanding will be crystallized into strong commitments to action. | UN | ويحدونا اﻷمل أن يتبلور هذا الفهم الى التزامات قوية بالعمل في المؤتمر العالمي القادم الذي سيعقد في بيجينغ. |
| The States, participants in the World Conference on Natural Disaster Reduction, | UN | نحن الدول المشاركة في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، |
| The States, participants in the World Conference on Natural Disaster Reduction, | UN | نحن الدول المشاركة في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، |
| Further implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
| 1996 World Congress against the Commercial Sexual Exploitation of Children | UN | المؤتمر العالمي لعام ٦٩٩١ لمكافحة اﻹستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال |
| At the World Summit on Sustainable Development, 200 partnerships were announced. | UN | وفي المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة، أعلن عن قيام 200 شراكة. |
| Mr. Seamus Heaney, a Nobel prize winner for literature from Ireland and one of the seven Goodwill Ambassadors for the Conference, informed his colleagues about the Conference at the special event. | UN | وأثناء ذلك الاحتفال الخاص، قام السيد شيموس هيني، الأديب الايرلندي الحائز على جائزة نوبل في الآداب وأحد رسل الخير السبعة المعينين للمؤتمر، باطلاع زملائه على عملية المؤتمر العالمي. |
| Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing | UN | المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامـة للـــدول الجزريــة الصغيرة النامية |