Kenya had made significant progress in that area, as could be seen from the exhibition organized in parallel with the General Conference session. | UN | وقال إن كينيا أحرزت تقدّما هائلا في هذا المجال، كما يدل على ذلك المعرض الذي نُظم على هامش دورة المؤتمر العام. |
He hoped that the next General Conference session would adopt a full budget without cuts or allow a small increase. | UN | وأعرب عن أمله في أن تعتمد دورة المؤتمر العام القادمة ميزانية كاملة بدون اقتطاعات أو السماح بزيادة طفيفة. |
The Fund is financed through assessments to Member States based on the scale of assessments approved by the General Conference. | UN | ويموّل الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام. |
Documents submitted to the General Conference at its thirteenth regular session | UN | الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الثالثة عشرة |
II. Previous General Conference decisions on unutilized balances of appropriations | UN | مقرّرات المؤتمر العام السابقة بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة |
Preparations for the thirteenth session of the General Conference. | UN | ● الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة. |
Preparations for the thirteenth session of the General Conference. | UN | ● الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة. |
Provides an explanatory note on the postponement of discussions on the issue until the thirteenth session of the General Conference. | UN | تقدّم هذه المذكرة توضيحات بشأن تأجيل المناقشات حول هذه المسألة إلى حين انعقاد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة. |
The Fund is financed through assessments to Member States based on the scale of assessments approved by the General Conference. | UN | ويمول الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام. |
The Fund is financed through assessments to Member States based on the scale of assessments approved by the General Conference. | UN | ويموّل الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام. |
Documents submitted to the General Conference at its fourteenth regular session | UN | الوثائق المقدَّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الرابعة عشرة |
All counterparts assured the delegation of their interest, full commitment and strong support for hosting the General Conference in Lima. | UN | وقد أكّد النظراء جميعاً لأعضاء الوفد اهتمامهم والتزامهم التام ودعمهم القوي بشأن استضافة دورة المؤتمر العام في ليما. |
Date and place of the fifteenth session of the General Conference. | UN | :: موعد انعقاد دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة ومكان انعقادها. |
Documents submitted to the General Conference at its fifteenth regular session | UN | الوثائق المقدَّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الخامسة عشرة |
For this reason in the General Conference we abstained on the resolution, which we felt was not contributing to a positive result. | UN | ولهذا السبب امتنعنا عن التصويت على القرار ذي الصلة في المؤتمر العام ﻷننا شعرنا أنه لا يسهم بأية نتيجة إيجابية. |
Report by the Director General to the General Conference | UN | تقرير مقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام |
The General Conference also decided to remain seized of the matter. | UN | وقرر المؤتمر العام أيضا أن تظل هذه المسألة معروضة عليه. |
Report by the Director General to the General Conference | UN | تقرير مقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام |
The General Conference decided to include Uzbekistan and Kazakhstan in List A of Annex I to the Constitution. | UN | قرر المؤتمر العام ادراج كل من أوزبكستان وكازاخستان في القائمة ألف من المرفق اﻷول من الدستور. |
Report by the Director General to the General Conference | UN | تقرير مقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام |
The following topic and sub-topics were debated at the Conference: | UN | وجرى تحديد شعار المؤتمر العام والفرعي على النحو التالي: |