"المؤسسات الديمقراطية" - Traduction Arabe en Anglais

    • democratic institutions
        
    Human resources: component 4, democratic institutions and human rights UN الموارد البشرية: العنصر 4، المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان
    Human resources: component 4, democratic institutions and human rights UN الموارد البشرية: العنصر 4، المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان
    Kazakhstan has not fully completed its transition to democratic institutions. UN وإن كازاخستان لم تستكمل مرحلة الانتقال إلى المؤسسات الديمقراطية.
    :: Facilitate the audit of democratic institutions in the country since 2002 UN :: تيسير مراجعة حسابات المؤسسات الديمقراطية في البلد منذ عام 2002
    These measures undermine the democratic institutions and violate civil liberties. UN إن هذه التدابير تقوض المؤسسات الديمقراطية وتنتهك الحريات المدنية.
    RECONSTRUCTION AND THE STRENGTHENING OF democratic institutions . 28 - 60 7 UN أوجه التقدم، والقيود، واﻵفاق فيما يتعلق بالتعمير الوطني وتعزيز المؤسسات الديمقراطية
    The Council of Ministers condemns this disruption of the democratic institutions which the people of Burundi had freely established. UN ومجلس الوزراء يدين هذا العمل الذي يعرض للخطر المؤسسات الديمقراطية التي اختارها الشعب البوروندي لنفسه بمحض ارادته.
    This concept emphasizes the interrelation between developing democratic institutions and market economics. UN ويؤكد هذا المفهوم على الترابط بيم تطوير المؤسسات الديمقراطية واقتصاديات السوق.
    In promoting the human dimension, the CSCE relies mainly on its Office for democratic institutions and Human Rights in Warsaw. UN وفي مجال النهوض بالبعد اﻹنساني، يعتمد المؤتمر أساسا على مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع له في وارسو.
    Furthermore, I note with satisfaction that my country has made progress in building its civil society and in establishing democratic institutions. UN وعلاوة على ذلك، أشير مع الارتياح إلى أن بلدي أحرز تقدما في بناء مجتمعه المدني وفي إقامة المؤسسات الديمقراطية.
    Efforts towards economic and trade integration could only make sense within the framework of the respect for democratic institutions. UN ولا يمكن أن يكون للجهود المبذولة لتحقيق التكامل الاقتصادي والتجاري معنى إلا في إطار احترام المؤسسات الديمقراطية.
    Democracy is undermined if elected African Governments have policies imposed from outside, leaving their democratic institutions without any real choices. UN فإن فرض سياسات من الخارج على الحكومات الأفريقية يقوض الديمقراطية ولا يدع أية خيارات حقيقية أمام المؤسسات الديمقراطية.
    Democracy is undermined if elected African governments have policies imposed from outside, leaving their democratic institutions without any real choices. UN فإن فرض سياسات من الخارج على الحكومات الأفريقية يقوض الديمقراطية ولا يدع أية خيارات حقيقية أمام المؤسسات الديمقراطية.
    The third section contains information about programmes and projects aimed at improving democratic institutions and participatory mechanisms. UN ويتضمن الفرع الثالث المعلومات المقدمة عن البرامج والمشاريع الهادفة إلى تحسين المؤسسات الديمقراطية وآليات المشاركة.
    Section V looks at strengthening democratic institutions and participation. UN وينظر الفرع الخامس في تعزيز المؤسسات الديمقراطية والمشاركة.
    The European Union underlines that free and fair elections are an indispensable step in the process of consolidating democratic institutions. UN ويشدد الاتحاد الأوروبي على أن حرية الانتخابات ونزاهتها تشكلان خطوة لا غنى عنها في عملية توطيد المؤسسات الديمقراطية.
    The European Union underlines that free and fair elections are an indispensable step in the process of consolidating democratic institutions. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي على أن إجراء انتخابات حرة نزيهة خطوة لا غنى عنها في عملية تعزيز المؤسسات الديمقراطية.
    Estonia remains committed to making a contribution by sharing its experience in establishing democratic institutions and engaging civil society. UN ولا تزال إستونيا ملتزمة بتقديم إسهام عن طريق تبادل خبرتها في إنشاء المؤسسات الديمقراطية وإشراك المجتمع المدني.
    Human resources: component 4, democratic institutions and human rights UN الموارد البشرية: العنصر 4، المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان
    Component 4: democratic institutions and the consolidation of peace UN العنصر 4: المؤسسات الديمقراطية وتوطيد السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus