"المباراة" - Traduction Arabe en Anglais

    • game
        
    • match
        
    • fight
        
    • up
        
    • play
        
    • bout
        
    • contest
        
    • semi-finals
        
    I-I hope I'm not too late for the game. Open Subtitles أتمنى ألا أكون قد تأخرت كثيراً على المباراة
    Tell me that Hiro Nakamura is still trapped inside that game. Open Subtitles أخبرني أن هيرو ناكامورا لا يزال محتجزا داخل تلك المباراة.
    But you know, that guy hasn't blinked this entire game. Open Subtitles لكن أتعلمون، ذلك الرجل القبيح لم يرمش طوال المباراة
    It was the most spectacular match in tennis history. Open Subtitles لقد كانت المباراة الاكثر اثارة في تاريخ التنس.
    I had you at match point three times, and all three times, I lost in an unforced error. Open Subtitles كان لي لك في نقطة المباراة ثلاث مرات، وكل ثلاث مرات، لقد فقدت في خطأ السهلة.
    A fight can change momentum, clear the air, break a stalemate. Open Subtitles القتال يمكنه أن يغير زخمَ المباراة. تنقية الأجواء،الخروج من مأزق.
    I'm sorry. I didn't realize the game was gonna go this long. Open Subtitles آسف , لم أدرك بأن المباراة ستستغرق كل هذه المدة الطويلة
    Let's hope he's got the focus to finish the game. Open Subtitles لنأمل أن لدى أن يتمكن من التركيز لإنهاء المباراة
    I'm excited about watching the game with you tonight, sir. Open Subtitles أما متحمس من أجل مشاهدة المباراة معك يا سيدي
    You do when he blows the game for you! Open Subtitles أجل تقوم بهذا عندما يقوم بتضييع المباراة عليك
    If I can't play in the game, the bet is off. Open Subtitles إن كان لا يمكنني اللعب في المباراة فالرهان ليس قائماً
    Come on, working moms, let's get these dads to that game. Open Subtitles هيا أيتها الأمهات العاملات لنوصل هؤلاء الأباء إلى تلك المباراة
    You're aware our manager got thrown out of the game and our pitcher just escalated a beanball war? Open Subtitles ألا تقلق بشأن كون مدرب الفريق طُرد قبل بداية المباراة زادت من حدة المباراة لتجعلها حرب؟
    Still have that game on tape. My dad shows it on Thanksgiving. Open Subtitles مازال لدي تلك المباراة على شريط ابي يعرضها في اعياد الشكر
    Wait, did we end the game or did Mary Drake? Open Subtitles انتظري، هل انتهينا من المباراة أم ماري دريك فعلت؟
    We're still, uh, in the middle of that game of Stratego. Open Subtitles ما زلنا، اه، في منتصف من تلك المباراة من ستراتيغو.
    But that doesn't mean there's a man or woman here that believes you bowled that perfect game. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني هناك رجل أو امرأة هنا تؤمن لك رمى تلك المباراة مثالية.
    Maybe I'll stop beating around the bush with this match. Open Subtitles ربما سأتوقف عن الإختباء وراء المعاني في هذه المباراة.
    He does, and we match up very nicely on paper. Open Subtitles يفعل، ونحن متابعة المباراة بشكل جيد جدا على الورق.
    --We have to do it now or it won't match. Open Subtitles علينا أن نفعل ذلك الآن أو أنها لن المباراة.
    You were in that fight, the fight on the radio. Open Subtitles انت الذي كنت في المباراة التي كانت في الراديو
    Charles up a break, one point awayfrom finally ending this. Open Subtitles تشارلز يستعد للرمي, على بعد نقطة من إنهاء المباراة.
    Coach, do you have any comment on the big play? Open Subtitles ايها المدرب هل لديك تعليق على هذه المباراة الكبيرة
    Chang, we'll watch the bout with our microphones down. Open Subtitles تشانغ، سوف نشاهد المباراة مع الميكروفونات لدينا باستمرار.
    Groups with no resources, which otherwise would not have been able to display their talent, took part in this theatrical contest. UN وشارك في هذه المباراة المسرحية فرق منعدمة الموارد ما كان بإمكانها التعبير عن مواهبها لولا هذه المباراة.
    This is the last shot of the semi-finals. Open Subtitles تلك هي الضربة الأخيرة في المباراة القبل النهائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus