"المثلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • gay
        
    • homosexual
        
    • same-sex
        
    • Equal
        
    • same sex
        
    • the proverbial
        
    I'm gay, but I'm not, like, super gay, so maybe don't play the lesbian angle too much. Open Subtitles أنا مثلي، لكن لا أحمل جميع صفات المثلي فهلا توقفت عن لعب دور المثلية المثالية؟
    Well, maybe your gay friend should mind his own business. Open Subtitles ربما يجب على صديقك المثلي أن يهتم بأموره الخاصه
    I'm proud the gay guy can be friends with the straight guy. Open Subtitles أنا فخور أن الشاب المثلي ميول لديه صداقة مع الشاب المستقيم.
    homosexual activity has been decriminalised in all Australian States and Territories. UN ولم يعد النشاط الجنسي المثلي يعتبر جريمة في جميع الولايات والأقاليم.
    The criminalization of same-sex sexual activity was another area of concern, as it was contrary to the Covenant and the jurisprudence of the Committee. UN كما أن تجريم النشاط الجنسي المثلي هو مجال آخر يثير القلق، إذ يتعارض مع العهد ومع الاجتهاد القضائي للجنة.
    And it wasn't his gay lover, it was his husband. Open Subtitles ولم يكن عاشقه المثلي السري, بل كان زوجه أيضًا.
    No information is available on the age of initiation for young gay males or females. UN ولا توجد معلومات متاحة عن سن الابتداء لمشتهي الجنس المثلي الصغار من الذكور أو الإناث.
    And, for all we know, that gay Greaser Serpent is an accomplice. And what are you basing that off of? Open Subtitles و كل ما نعرفه أن هذا الثعبان المثلي شريك
    I can play a gay dad, a gay executive, a gay priest. Open Subtitles أستطيع تأدية دور الأب المثلي أو مدير مثلي قس مثلي
    The Filipino gay general manager of a hotel who used to be straight. Open Subtitles مدير الفندق المثلي الفليبيني الذي إعتاد أن يكود معتدلا
    You always need to get relationship advice from your gay friend. Open Subtitles - من الضروري أن تسمع النصائح العاطفية من صديقك المثلي.
    Rachel, you can be my roommate, but I'm not your new best gay. Open Subtitles ريتشل تستطيعي أن تكوني زميلتي في السكن ولكنني لست صديق المثلي الجديد
    Okay, that's it. No more Mr. Nice gay. Open Subtitles حسناً، قُضي الأمر، لا مزيد من الرجل المثلي اللطيف.
    Sounds like someone's afraid of losing their best gay friend to their worst gay enemy. Open Subtitles يبدو وكأن أحدهم يخاف خسارة صديقهم المثلي المفضل لعدوهم المثلي الأسوأ.
    It noted also the non-implementation of a Human Rights Committee decision that a homosexual man should be allowed to receive his partner's pension. UN ولاحظت أيضاً أن عدم تنفيذ مقرر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن السماح للرجل المثلي بالحصول على معاش تقاعدي من شريكه.
    The same was true in Zanzibar, which had amended its legislation in 2008, but where homosexual relations were still punishable only by three to seven years' imprisonment. UN وينطبق نفس الشيء على زنزبار، التي عدلت تعديلها عام 2008 ولكن لا تزال علاقات الجنس المثلي فيها تخضع لعقوبة السجن من ثلاث إلى سبع سنوات.
    Law on homosexual Communities UN القانون المتعلق بالجماعات المشتهية للجنس المثلي
    A poll conducted in 2011 had indicated that 92 per cent of the people were against same-sex marriage. UN وذكر أن استطلاع رأي أجري عام 2011 أشار إلى أن 92 في المائة من السكان يعارضون الزواج المثلي.
    - Still? So same-sex marriage is legal, but pumping your own gas isn't? Open Subtitles إذاً الزواج المثلي قانوني و لكن وضع وقودك بنفسك ليس كذلك؟
    Although the marriage of persons of the same sex was not prohibited, the Constitution indicated that the family was made up of a man and a woman, while articles 36 and 37 stated that everyone had Equal rights. UN وبالرغم من أن الزواج المثلي ليس محظوراً، يشير الدستور إلى أن الأسرة تتألف من رجل وامرأة، في حين تذكر المادتان 36 و37 أن للجميع حقوقاً متساوية.
    Kiribati is a tolerant society and there have not been any prosecutions of same sex offences. UN وكيريباس مجتمع متسامح ولم تطرأ أية مقاضاة للجرائم ضد الجنس المثلي.
    We're going to stir the proverbial pot. Open Subtitles سنُضرِم الوعاء المثلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus