:: Work on the minimum set of gender indicators | UN | :: العمل على المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية |
It was agreed that the work of the Group would focus first on tier 2 and tier 3 indicators in the minimum set. | UN | وتم الاتفاق على أن عمل الفريق سيركز في المقام الأول على مؤشرات المستويين 2 و 3 في المجموعة الدنيا من المؤشرات. |
The minimum set of primary financial statements includes the following components: | UN | 25- وتشمل المجموعة الدنيا من البيانات المالية الأولية العناصر التالية: |
The process and activities undertaken to select the minimum set of impact indicators 14 ABBREVIATIONS BII Biodiversity Intactness Index | UN | العملية والأنشطة المضطلع بها لاختيار المجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر 13 |
:: the practice of repositioned pre-natal consultations (CPN), which constitute one of the measures most applied in the minimum package of Activities for all medical establishments. | UN | :: إجراء الفحص الطبي قبل الولادة الذي أعيد تنظيمه، والذي يشكل أحد العناصر الأكثر تطبيقا على صعيد المجموعة الدنيا لأنشطة مجمل الوحدات الصحية. |
Some of the outputs from the Scientific Conference could be used to refine the advice on how best to measure progress on strategic objectives 1, 2 and 3 and to consolidate the minimum set of indicators; | UN | ويمكن أن تُستخدم بعض النتائج التي سيتمخض عنها المؤتمر العلمي من أجل تنقيح المشورة المقدمة بشأن أفضل طريقة لقياس التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 وتعزيز المجموعة الدنيا من المؤشرات؛ |
The process and activities undertaken to select the minimum set of impact indicators | UN | العملية والأنشطة المضطلع بها لاختيار المجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر |
Current level of use of minimum set of indicators | UN | المستوى الحالي لاستخدام المجموعة الدنيا من المؤشرات |
The minimum set of primary financial statements includes the following components: | UN | 25- وتشمل المجموعة الدنيا من البيانات المالية الأولية العنصرين التاليين: |
The United Nations Statistics Division has developed a web-based platform to disseminate the minimum set of Gender Indicators. | UN | وأنشأت الشعبة الإحصائية برنامجا شبكيا لنشر المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية. |
III. Establishment of a minimum set of gender indicators | UN | ثالثا - وضع المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية |
It also provides an update on the minimum set of gender indicators established by the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics. | UN | كما يقدم معلومات مستكملة عن المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية التي حددها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية. |
This minimum set includes indicators on participation in productive activities. | UN | وهذه المجموعة الدنيا تضم مؤشرات تتعلق بالمشاركة في الأنشطة الإنتاجية. |
II. Online dissemination of the minimum set of gender indicators | UN | ثانيا - نشر المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية على شبكة الإنترنت |
minimum set of gender indicators, by domain* | UN | المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية بحسب المجال* |
Furthermore, a report on the minimum set of core data was completed in December 2014. | UN | وعلاوة على ذلك، أنجز تقرير عن المجموعة الدنيا من البيانات الأساسية في كانون الأول/ديسمبر 2014. |
10. The choice of indicators for the minimum set was guided by three criteria, including that an indicator should: | UN | 10 - وتم الاسترشاد في اختيار مؤشرات المجموعة الدنيا بثلاثة معايير هي كالتالي: |
The group reached a consensus and the minimum set of gender indicators incorporates all the indicators proposed under the initiative. | UN | وتوصل الفريق إلى توافق للآراء، إذ ضمنت جميع المؤشرات المقترحة في إطار المبادرة في المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية. |
The group also agreed that a new section of the manual or a separate volume should be prepared containing a guide for compiling the agreed indicators to be used for the minimum set of gender indicators. | UN | واتفق الفريق أيضا على أنه ينبغي إعداد فرع جديد في الدليل أو مصنف مستقل عنه يتضمن توجيهات تتعلق بتجميع المؤشرات المتفق عليها لتستخدم في المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية. |
Care for women through the minimum package of Activities for all medical establishments, consisting of curative, preventive, promotional and rehabilitative procedures | UN | رعاية النساء من خلال المجموعة الدنيا لأنشطة الوحدات الصحية، أي الاستشارة العلاجية والوقائية والتأهيلية والاستشارة الرامية إلى تحسين الصحة؛ |