In Thailand, methamphetamine abuse has increased since the mid-1990s, becoming the drug of abuse for which most treatment is sought. | UN | وفي تايلند، يزداد تعاطي الميتامفيتامين منذ منتصف التسعينات وأصبح يمثّل المخدّر الذي يلتمس بسببه العلاج في معظم الحالات. |
You should know this drug has only worked in a laboratory simulation. | Open Subtitles | يجب أن تعرف ان هذا المخدّر عمل فقط في محاكاة المختبر. |
Before he started receiving the drug he could hardly complete a sentence. | Open Subtitles | قبل أن بدأ بإستلام المخدّر هو يمكن أن يكمل جملة بالكاد. |
You had a shred of decency in your heart, you would tell us who put the drugs in the professor's trunk. | Open Subtitles | إن كان هناك ذرّة من الخلق في قلبك فستخبرنا مَن وضع المخدّر في صندوق سيارة الأستاذ |
Oh, and you're leaning, so judging from that, you sampled some of that dope I left for you, huh? | Open Subtitles | أوه، وأنت تتأرجح، لذا حكمي على هذا، أنك جربت عيّنة من ذلك المخدّر الذي تركته لك، صح ؟ |
Her body's having multiple seizures, and it's the seizures, not the reaction to the anesthetic, that's keeping her in a comatose state. | Open Subtitles | جسدها يصاب بعدّة نوبات نستنتج أن النوبات و ليست ردّة فعلها على المخدّر الذي سبب لها الغيبوبة |
We used way too much blood and anesthesia. | Open Subtitles | لقد إستعملنا الكثير جداً من الدم و المخدّر |
WITHIN each drug class, rank drug types in order of prevalence of use in the past year | UN | هل جرى تعاطي هذا المخدّر في بلدكم خلال السنة الماضية؟ |
What is the estimated PERCENTAGE of active injecting drug users who shared needles or syringes the LAST TIME they injected? | UN | ما هي النسبة المئوية التقديرية لمتعاطي كل نوع من أنواع المخدّرات الذين يتعاطون هذا المخدّر بالحقن |
What is the MAIN or PRIMARY drug of concern in each high risk group? | UN | ما هو المخدّر الرئيسي أو الأول الذي يثير قلقاً في كل فئة من أشد الفئات تعرضاً للخطر؟ |
In Japan, methamphetamine is the primary drug of abuse for 51 per cent of the people entering drug abuse treatment facilities in 2003. | UN | وفي اليابان، يمثل الميتامفيتامين المخدّر الرئيسي لـ51 في المائة ممن دخلوا مرافق العلاج من تعاطي المخدّرات في عام 2003. |
In most cases, they are injecting drug users. | UN | وفي معظم الحالات يجري تعاطي المخدّر بالحقن. |
Cannabis continued to be the most widely cultivated drug worldwide. | UN | ولا يزال القنّب هو المخدّر الذي يُزرع على أوسع نطاق على مستوى العالم. |
The tox lab said they've never seen a drug quite like it. | Open Subtitles | مختبر "توكس" قال أنه لم يرَ مثل هذا المخدّر من قبل |
The standard drug for this kind of cutting-edge aversion therapy. | Open Subtitles | المخدّر المعياري لهذا النوع من العلاج المتطور من أجل حالتك |
So, you had this untested drug injected into you? | Open Subtitles | لذا، كَانَ عِنْدَكَ هذا لم يختبرِ المخدّر حَقنَ إليك؟ |
Now, in a little while, the drug will turn off. | Open Subtitles | والآن، بعد قليل من الوقت، المخدّر سيتوقّف. |
As you can see, some in the background - so that makes it easier for the immobilised dog to join the group after the drugs wear off. | Open Subtitles | و هذا يسهّل على الكلب المخدّر الانضمام لقطيعه بعد استفاقته |
I am not a dope smuggler, ok? | Open Subtitles | أنا لست مهرّب المخدّر, حسنا ً ؟ |
The only anesthetic you're gonna need is minor injections local, two in your forehead and two in the back of your head. | Open Subtitles | المخدّر الوحيد الذي ستحتاجه هو أربع حقنات موضعيّة بسيطة... اثنتان في جبينك واثنتان في مؤّخر رأسك |
Let the kid spend more time under anesthesia with his skull cracked open. | Open Subtitles | لنبقِ الولد فترةً أطول تحت تأثير المخدّر بينما جمجمته مفتوحة |
You say island white is the most addictive narcotic on the market. | Open Subtitles | تقول أن أبيض الجزيرة هو المخدّر الأكثر إدمانًا في السوق |