"المدرجة في القائمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • included in List
        
    • listed
        
    • on List
        
    • on the list
        
    • on the Roster
        
    • from List
        
    • included in the list
        
    • list of
        
    • of list
        
    • to a listing
        
    • designated
        
    One member from the States included in List A; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة ألف؛
    One member from the States included in List B; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة باء؛
    The transfer of the listed luxury goods is required to have advance Government approval and customs inspections. No. UN ويتطلب نقل السلع الكمالية المدرجة في القائمة الحصول على موافقة مسبقة من الحكومة والخضوع للتفتيش الجمركي.
    Similarly, import and export of listed substances are prohibited or restricted, except for the purpose of environmentally sound disposal. UN وبالمثل، فإن استيراد وتصدير المواد المدرجة في القائمة محظورين أو مقيدين بشدة إلا لأغراض التخلص السليم بيئياً.
    Four seats for States on List A UN أربعة مقاعد للدول المدرجة في القائمة ألف
    Changes were approved with regard to 289 existing entries on the list. UN وتمت الموافقة على التغييرات فيما يتعلق بـ 289 قيدا من القيود المدرجة في القائمة.
    Organizations on the Roster may also be heard on the recommendation of the Secretary-General and at the request of the body. UN ويجوز أيضاً الاستماع إلى المنظمات المدرجة في القائمة بناءً على توصية من الأمين العام وبناءً على طلب من الهيئة.
    One member from the States included in List C; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة جيم؛
    One member from the States included in List A; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة ألف؛
    One member from the States included in List B; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة باء؛
    One member from the States included in List C; UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة جيم؛
    One member from the States included in List E. UN عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة هاء.
    The Team checked the immigration databases of three Member States and discovered that not all listed individuals had been included. UN وقام الفريق بفحص قواعد بيانات الهجرة لثلاث دول أعضاء واكتشف أنها لا تتضمن جميع الأسماء المدرجة في القائمة.
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of the items listed for plenary meeting? UN ومع مراعاة المقررات المتخذة للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المدرجة في القائمة إلى جلسة عامة؟
    The Committee intends to further enhance this cooperation by issuing special notices on listed entities. UN وتنوي اللجنة زيادة تعزيز هذا التعاون بإصدار إعلانات خاصة عن الكيانات المدرجة في القائمة.
    The documents listed below now appear in the official record under the new symbols indicated. UN وتحمل الوثائق المدرجة في القائمة الرمز الجديد عند صدورها ضمن الوثائق الرسمية الآن.
    Four seats for States on List B UN أربعة مقاعد للدول المدرجة في القائمة باء
    Three seats for States on List B UN ثلاثة مقاعد للدول المدرجة في القائمة باء
    One of the principal purposes of the review therefore was to improve the quality of the entries on the list. UN ولذلك فأحد أهداف الاستعراض الرئيسية تحسين نوعية القيودات المدرجة في القائمة.
    NGOs on the Roster UN المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة
    C. States from List C of document UNIDO/GC.1/3 Argentina Bahamas Barbados UN جيم - الدول المدرجة في القائمة جيم من الوثيقة UNIDO/GC.1/3
    Other cases that may be mentioned are of those independent States created by the unification of a former Non-Self-Governing Territory included in the list with a Territory under the Trusteeship System. UN ويمكن اﻹشارة إلى حالات أخرى انشئت فيها دولة مستقلة عن طريق توحيد إقليم سابق من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المدرجة في القائمة مع إقليم خاضع لنظام الوصاية.
    In these letters, Furukawa states its readiness to supply the attached list of tools and equipment to MEW. UN وتعلن الشركة، في هذين الخطابين، استعدادها لإمداد وزارة الكهرباء والمياه بالأدوات والمعدات المدرجة في القائمة المرفقة.
    Quality and maintenance of list entries UN بــاء - جودة القيودات المدرجة في القائمة وتعهدها
    (b) To assist the Committee in regularly reviewing names on the list, including by undertaking travel and contact with Member States, with a view to developing the Committee's record of the facts and circumstances relating to a listing; UN (ب) مساعدة اللجنة في استعراض الأسماء المدرجة في القائمة بشكل منتظم، عن طريق القيام بأمور منها السفر والاتصال بالدول الأعضاء، بغرض إعداد سجل اللجنة الخاص بالوقائع والظروف المتصلة بإدراج الأسماء في القائمة؛
    (iii) Number of amendments to entries on the consolidated list of designated individuals and entities UN ' 3` عدد التعديلات التي أُدخلت على البيانات المدرجة في القائمة الموحدة للأفراد والكيانات المحددة أسماؤهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus