Most children start primary school at around 5 years of age. | UN | ومعظم الأطفال يبدأون المدرسة الابتدائية في حوالي الخامسة من العمر. |
Children could stay at the home until they finished primary school. | UN | ويمكن أن يبقى الأطفال بهذه الدار حتى إنهاء المدرسة الابتدائية. |
primary school of the Catholic Mission of Dibamba, Douala 3 | UN | المدرسة الابتدائية التابعة للإرسالية الكاثوليكية في ديبامبا، دوالا 3 |
Please report to the elementary school for first aid services! | Open Subtitles | الرجاء التوجه إلى المدرسة الابتدائية للحصول على الإسعافات الأولية |
Clearly, this is the home of elementary school children. | Open Subtitles | من الواضح أن هذه شقة طلاب المدرسة الابتدائية |
The programme began in the fourth year of primary school. | UN | ويبدأ هذا البرنامج في السنة الرابعة من المدرسة الابتدائية. |
Some of the children targeted by these centres subsequently, re—enter primary school. | UN | ويعاود عدد من اﻷطفال الذين تستهدفهم هذه المراكز دخول المدرسة الابتدائية. |
The project funds girls' education from primary school through the first three years of junior secondary school. | UN | ويمول المشروع تعليم الفتيات ابتداء من المدرسة الابتدائية إلى السنوات الثلاث الأولى من المدرسة الثانوية المتوسطة. |
primary school of the Catholic Mission of Dibamba, Douala 3 | UN | المدرسة الابتدائية التابعة للبعثة الكاثوليكية في ديبامبا، دوالا 3 |
The territorial Government began a programme at George Town primary school to pilot an early childhood education programme. | UN | واستهلت حكومة الإقليم برنامجا في المدرسة الابتدائية بجورج تاون لتجريب برنامج تعليمي لمرحلة الطفولة المبكرة. |
Referring to the question by the representative of Nigeria, she said that such education must begin in primary school. | UN | وهذا التدريس يجب أن يبدأ من المدرسة الابتدائية كما قال ممثل نيجيريا. |
In Zanzibar, a 10-year basic education cycle made up of seven years of primary school and three years of secondary school had been established. | UN | وفي زانزبار، جرى إنشاء دورة تعليم أساسي مدتها 10 سنوات ومكوّنة من سبع سنوات في المدرسة الابتدائية وثلاث سنوات في المدرسة الثانوية. |
With regard to the enforcement of compulsory basic education, mothers and fathers were equally responsible for ensuring that their children attended primary school. | UN | وفيما يتعلق بتنفيذ التعليم الأساسي الإلزامي، قالت إن الأمهات والآباء على السواء يتحملون المسؤولية عن كفالة دوام أولادهم على المدرسة الابتدائية. |
The primary school was open in 2002. | UN | كما افتتحت المدرسة الابتدائية في عام 2002. |
The primary school provides the necessary knowledge and an appropriate level of education to continue to middle school. | UN | وتوفِّر المدرسة الابتدائية المعرفة اللازمة ومستوى مناسب من التعليم من أجل الانتقال إلى المدرسة الوسطى. |
On average, school drop-outs will have completed only four years of primary school. | UN | وفي المتوسط، لا يتم المتسربون من المدارس إلا أربع سنوات في المدرسة الابتدائية. |
I really like you. We went to elementary school together. | Open Subtitles | أنا معجب بكِ حقّاً، ذهبنـا إلى المدرسة الابتدائية معاً |
Guys who stop going to elementary school are very promising. | Open Subtitles | الرجال الذين يتوقفون عن ارتياد المدرسة الابتدائية واعدون للغاية |
The rogue MILF troops burned the classrooms of Central elementary school in Kolambugan town, apparently because of their disappointment resulting from the aborted memorandum of agreement on ancestral domain signing. | UN | وأحرقت قوات الجبهة المتمردة الصفوف المدرسية في المدرسة الابتدائية المركزية في مدينة كولامبوغان بسبب خيبة أملها على ما يبدو جراء فشل توقيع مذكرة الاتفاق بشأن أملاك الأجداد. |
I was lead tenor in my grade school choir. | Open Subtitles | كنت التينور القيادي في بلدي جوقة المدرسة الابتدائية. |
Further, it notes with concern that bilingual education is offered only in a limited number of indigenous languages and only at pre-school level and in the first three grades of primary schooling. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا بقلق أن التعليم بلغتين مقصور على عدد محدود من لغات السكان الأصليين، ولا يشمل سوى مرحلة ما قبل المدرسة الابتدائية والدرجات الثلاث الأولى من التعليم الابتدائي. |
There has been some improvement in textbooks for primary schools, where women teachers are in the majority. | UN | ويلاحظ قدرا من التحسن في كتب المدرسة الابتدائية حيث تمثل المرأة أغلبية في هيئة التعليم. |
Elements for the development of civic and ethical skills among students in primary education | UN | عناصر لتنمية المهارات المدنية والأخلاقية بين تلاميذ المدرسة الابتدائية |
It was intolerable for children of primary-school age to be forced to convert to a different religion in order to obtain admission to a school. | UN | ولا يمكن التسامح في إرغام الأطفال في سن المدرسة الابتدائية على التحوُّل إلى دين مختلف كي يمكن لهم القبول في المدرسة. |
That's a painting Makoto did in junior school. | Open Subtitles | . هذه رسمةٌ له من أيام المدرسة الابتدائية |