"المراقب الدائم عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Permanent Observer of
        
    • Permanent Observer for
        
    • the Permanent Observer
        
    • observer for the
        
    The Council then heard a statement by His Excellency Téte António, Permanent Observer of the African Union to the United Nations. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    Representatives of Algeria, Argentina, Brazil, Morocco, Spain, Togo and the Permanent Observer of the Holy See also participated. UN وشارك أيضا ممثلون من الأرجنتين، وأسبانيا، والبرازيل، وتوغو، والجزائر، والمغرب، وكذلك المراقب الدائم عن الكرسي الرسولي.
    Helmut Liedermann, Permanent Observer of the Sovereign Military Order of Malta UN هلموت ليدرمان، المراقب الدائم عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة
    I now give the floor to His Excellency Mr. Yahya Mahmassani, Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations. UN وأعطي الكلمة الآن لسعادة السيد يحيى محمصاني، المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة.
    Special joint briefing by the Office of the Permanent Observer for the Organization of Islamic Cooperation and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN إحاطة مشتركة خاصة لمكتب المراقب الدائم عن منظمة التعاون الإسلامي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    The Council heard a statement by the Permanent Observer of Palestine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن فلسطين.
    The Council heard a statement by the Permanent Observer of the African Union to the United Nations. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    I also wish to thank the Permanent Observer of the League of Arab States for his briefing and support. UN وأود أيضا أن أشكر المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة على إحاطته الإعلامية ودعمه.
    The Council heard a statement by the Permanent Observer of Palestine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن فلسطين.
    The Council heard a statement by the Permanent Observer of Palestine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن فلسطين.
    Ambassador Permanent Observer of Palestine to the United Nations UN السفير، المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة
    Ambassador Permanent Observer of Palestine to the United Nations UN السفير، المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة
    We have worked very constructively with the Permanent Observer of Palestine. UN وقد عملنا بصورة بناءة جدا مع المراقب الدائم عن فلسطين.
    The Council heard a statement by the Permanent Observer of Palestine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن فلسطين.
    We fully subscribe to the statement delivered earlier by the Permanent Observer of the European Union. UN نؤيد تأييداً تاماً البيان الذي أدلى به في وقت سابق المراقب الدائم عن الاتحاد الأوروبي.
    I now have the pleasure to give the floor to Ambassador Téte António, Permanent Observer of the African Union to the United Nations. UN يسرني أن أعطي الكلمة الآن لجاره المباشر، السفير تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    The Permanent Observer for the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    He had addressed the opening session on behalf of the Committee; the Permanent Observer for Palestine to the United Nations Office at Vienna and the Chairman of the European Coordinating Committee for NGOs on the Question of Palestine had also made statements. UN وأضاف الرئيس أنه يخاطب الجلسة الافتتاحية بالنيابة عن اللجنة، كما أدلى ببيانين المراقب الدائم عن فلسطين لدى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ورئيس لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين.
    In addition, a message from Mr. Yasser Arafat, Chairman of the Executive Committee of the PLO, had been read out by the Permanent Observer for Palestine to the United Nations Office at Vienna. UN وباﻹضافة إلى ذلك تلا المراقب الدائم عن فلسطين لدى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا رسالة من السيد ياسر عرفات رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus