"المرحلة الثانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • second phase
        
    • phase II
        
    • second stage
        
    • phase two
        
    • stage II
        
    • second-stage
        
    • stage two
        
    • the second
        
    • PACT II
        
    • second base
        
    • next stage
        
    • second grade
        
    • the next phase
        
    • Step two
        
    • next level
        
    The second phase of the AMISOM permanent headquarters was completed. UN وتم إنجاز المرحلة الثانية من بناء المقر الدائم للبعثة.
    The second phase of the project is scheduled to end in 2016. UN ومن المقرر أن تنتهي المرحلة الثانية من المشروع في عام 2016.
    A second phase of the project was initiated in 2014. UN وقد بدأت المرحلة الثانية من المشروع في عام 2014.
    Ecuador intended shortly to sign a letter of intent with UNIDO on the initiation of phase II. UN وأفاد بأن إكوادور تنوي التوقيع قريبا على خطاب نوايا مع اليونيدو بشأن استهلال المرحلة الثانية.
    The identification of the phase II projects and the selection of new black belt candidates are under way. UN ويجري حاليا تحديد المشاريع التي ستضمها المرحلة الثانية واختيار المرشحين للحصول على الحزام الأسود. المرفق الثامن
    The law constitutes the second stage of reform efforts, after the Public Management and Finance Law of 2001. UN ويمثل هذا القانون المرحلة الثانية من جهود الإصلاح، بعد قانون الإدارة العامة والشؤون المالية لعام 2001.
    Phase Two: Formal launch and socialization of the treaties and reporting process UN المرحلة الثانية: الانطلاق الرسمي والتطبيع الإجتماعي مع المعاهدات وعملية إعداد التقارير
    I also announced the imminent launch of the second phase of a vaccination campaign, which will target more than 200,000 people. UN وأعلنت أيضا عن البدء قريبا في تنفيذ المرحلة الثانية من حملة اللقاحات التي ستستهدف أكثر من 000 200 شخص.
    Last Wednesday, the second phase of the voter registration got under way. UN وقد انطلقت يوم الأربعاء الماضي المرحلة الثانية من عملية تسجيل الناخبين.
    Overview of activities to be undertaken and outputs from the second phase of the Nairobi work programme UN عرض عام للأنشطة التي سيُضطلع بها وللنواتج المتوقعة من المرحلة الثانية من برنامج عمل نيروبي
    However, the second phase would require some funding, especially for facilitating the attendance of participants in workshops and conferences. UN غير أن المرحلة الثانية سوف تتطلّب بعض التمويل وخاصة من أجل تسهيل حضور المشاركين حلقات العمل والمؤتمرات.
    The second phase of the project is under development, sponsored by UNEP. UN ويجري تطوير المرحلة الثانية للمشروع تحت إشراف برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The first phase of the project was completed in 2009 and the second phase is under implementation. UN وقد اكتملت المرحلة الأولى من المشروع في عام 2009 أما المرحلة الثانية فهي قيد التنفيذ.
    The Commission therefore concluded that it would not have been opportune to proceed to phase II at that time. UN فخلصت اللجنة بناء على ذلك إلى أنه من غير المناسب الشروع في المرحلة الثانية في الوقت الحالي.
    phase II of the Forum Assessment should be completed by the end of 2012, before the High-level Dialogue in 2013. UN وينبغي إكمال المرحلة الثانية من تقييم المنتدى بحلول نهاية عام 2012، وقبل إجراء الحوار الرفيع المستوى لعام 2013.
    The phase II assessment is scheduled to commence during 2013. UN ومن المقرر الشروع في المرحلة الثانية خلال عام 2013.
    Training and recruitment under phase II has also begun. UN وبدأ أيضا التدريب والتعيين في إطار المرحلة الثانية.
    The law constitutes the second stage of reform efforts, after the Public Management and Finance Law of 2001. UN ويمثل هذا القانون المرحلة الثانية من جهود الإصلاح، بعد قانون الإدارة العامة والشؤون المالية لعام 2001.
    The law constitutes the second stage of reform efforts, after the Public Management and Finance Law of 2001. UN ويمثل هذا القانون المرحلة الثانية من جهود الإصلاح، بعد قانون الإدارة العامة والشؤون المالية لعام 2001.
    Just that phase two isn't over, and then the line went dead. Open Subtitles فقط أن المرحلة الثانية لم تنتهي بعد ومن ثم اُغلق الخط
    Stage II: beginning instruction and training in children's pre-school education facilities; UN المرحلة الثانية: بدء التعليم والتدريب في مرافق التعليم ما قبل المدرسة للأطفال؛
    The procurement regulations may provide for the minimum period of the notice before the second-stage competition may commence. UN ويجوز للوائح الاشتراء أن تنص على فترة الإشعار الدنيا قبل إمكانية بدء التنافس في المرحلة الثانية.
    Now that Arkadia has fallen, we'll move on to stage two. Open Subtitles الآن أن أركاديا الذي سقط سوف ننتقل إلى المرحلة الثانية.
    Assistance has also been provided for the new website being developed under the PACT II project and The Coffee Guide. UN وتقدم المساعدة أيضا للموقع الجديد على الإنترنت الجاري إنشاءه في ظل مشروع المرحلة الثانية ودليل البن.
    It's been a while since I got you to second base. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ أن وصلت معك إلى المرحلة الثانية
    The next stage of his assessments are about to begin. Open Subtitles المرحلة الثانية في تقييمه على وشك أن تبدأ.
    Well, that's far too hard for second grade. Open Subtitles في الحقيقة ، هذه الكلمة صعبةً لتكون في المرحلة الثانية
    the next phase of the operation is planned for the second half of 1998. UN ومن المقرر تنفيذ المرحلة الثانية من العملية في النصف الثاني من عام ١٩٩٨.
    At that point, call me for Step two. Open Subtitles في هذه المرحلة اتصلي بي لأجل المرحلة الثانية
    There has to be something more. This isn't normal technology. This is next level. Open Subtitles لا بد وأن هناك شيئًا أكثر فاعلية هذه ليست كأي تقنية عادية هذه المرحلة الثانية من التطور التكنولوجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus