(i) Increased participation in regional law enforcement cooperation, such as the Central Asian Regional Information and Coordination Centre and the Gulf Centre for Criminal Intelligence, with UNODC assistance | UN | `1` زيادة المشاركة في التعاون الإقليمي على إنفاذ القوانين، كالتعاون مع المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى ومركز الخليج للمعلومات الجنائية، بمساعدة من المكتب |
Invites Member States to provide the necessary resources to UNODC to support the work of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre. | UN | يدعو الدول الأعضاء إلى توفير الموارد الضرورية للمكتب لدعم عمل المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى. |
The Triangular Initiative has recently been linked up to a similar cooperative platform, the Central Asian Regional Information and Coordination Centre. | UN | وجرى ربط المبادرة الثلاثية مؤخراً بإطار تعاون مشابه، يتمثل في المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى. |
The Central Asia Regional Information and Coordination Centre (CARICC) will provide the legal framework and mechanism for sharing the information. | UN | وسوف يوفّر المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى الإطار القانوني والآلية اللازمة للتشارك في المعلومات. |
2. Central Asian Regional Information and Coordination Centre (CARICC) | UN | 2- المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى |
- " Establishment of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre (CARICC) " -- AD/RER/H22 | UN | - " إنشاء المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى " - AD/RER/H22 |
Since 2012, the Central Asian Regional Information and Coordination Centre has had access to the INTERPOL databases mentioned below. | UN | وقد أصبح بمقدور المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى، منذ عام 2012، الوصول إلى قواعد بيانات تابعة للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية ويرد ذكرها أدناه. |
The efforts of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre and of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia were key in that regard. | UN | وتؤدي جهود المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية في وسط آسيا دورا محوريا في ذلك الصدد. |
We commend in this regard the activities of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre for Combating the Illicit Trafficking of Narcotic Drugs, Psychotropic Substances and their Precursors (CARICC) in Almaty, Kazakhstan. | UN | ونُشيد في هذا الصدد بأنشطة المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية وسلائفها في ألمآتي، بكازاخستان. |
In September 2010 the Shanghai Cooperation Organization signed a cooperation agreement with the Central Asian Regional Information and Coordination Centre. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2010، وقّعت منظمة شنغهاي للتعاون على اتفاق للتعاون مع المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى. |
International cooperation in the framework of the Central Asia Regional Information and Coordination Centre and the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime was also mentioned. | UN | وأُشير أيضا إلى التعاون الدولي في إطار المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى والأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة. |
During its pilot phase, the Central Asian Regional Information and Coordination Centre supported the dismantling of 12 transnational heroin smuggling networks and the seizure of more than 200 kilograms of heroin. | UN | وقدم المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى، خلال مرحلته التجريبية، الدعم من أجل تفكيك 12 شبكة من شبكات تهريب الهيروين عبر الحدود الوطنية وضبط ما يزيد على 200 كيلوغرام من الهيروين. |
1. Central Asian Regional Information and Coordination Centre | UN | 1- المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى |
UNODC/Central Asian Regional Information and Coordination Centre | UN | مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة/ المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى |
In addition, the speaker announced that his country had contributed $2.7 million to the Central Asia Regional Information and Coordination Centre (CARICC), which is expected to strengthen the drug control mechanisms in that region. | UN | وإضافة إلى ذلك، أعلن المتكلم أن بلده أسهم بمبلغ 2.7 مليون دولار في المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى الذي يُتوقع أن يساهم في تعزيز آلية مكافحة المخدرات في تلك المنطقة. |
I would like to report that, in December 2009, the Central Asian Regional Information and Coordination Centre was launched in Almaty, Kazakhstan. | UN | وأود أن أفيد بأنه في كانون الأول/ديسمبر 2009 جرى تدشين المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى في ألماتي، كازاخستان. |
9. Invites Member States to provide the necessary resources to the United Nations Office on Drugs and Crime to support the work of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre; | UN | 9 - يدعو الدول الأعضاء إلى توفير الموارد الضرورية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لدعم عمل المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى؛ |
The annual subregional memorandum of understanding meeting, held in Tashkent on 7 and 8 February 2006, resulted in an agreement on the establishment of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre. | UN | وأسفر الاجتماع دون الإقليمي السنوي لأعضاء مذكّرة التفاهم، الذي عقد في طشقند يومي 7 و8 شباط/فبراير 2006، عن اتفاق على إنشاء المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى. |
As the initiator of the Central Asia Regional Information and Coordination Centre (CARICC) to combat transnational crime connected with illicit trafficking in narcotic drugs in the region, the Republic of Uzbekistan, together with the other Central Asian States, is playing an active role in international and regional efforts against drugs. | UN | تقوم جمهورية أوزبكستان، بوصفها صاحبة المبادرة في إنشاء المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى لمكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية والمتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمخدرات في المنطقة، بأداء دور نشط، مع الدول الأخرى في آسيا الوسطى، في الجهود الدولية والإقليمية لمكافحة المخدرات. |
9. Invites Member States to provide the necessary resources to the United Nations Office on Drugs and Crime to support the work of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre; | UN | 9- يدعو الدول الأعضاء إلى توفير الموارد الضرورية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لدعم عمل المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى؛ |
Turkey devoted special efforts to initiate and maintain active cooperation with CARICC and the Economic Cooperation Organization since many years. | UN | 29- وبذلت تركيا جهودا خاصة لبدء تعاون نشط مع المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى ومنظَّمة التعاون الاقتصادي منذ سنوات طويلة وتعمل على المحافظة على هذا التعاون. |