"المريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • creepy
        
    • suspicious
        
    • dubious
        
    • creep
        
    • questionable
        
    • fishy
        
    • equivocal
        
    I think it's creepy you buy all your clothing at Army Surplus. Open Subtitles أعتقد بأنه من المريب بأنّ تشتري كلّ ملابسك من فائض الجيش.
    He'll be so pissed at me and send me back to the creepy shrink. Open Subtitles ‫سيحنق عليّ بشدة ويرسلني ثانية ‫إلى الطبيب النفسي المريب.
    Distinguishing between different kinds of suspicious behavior is crucial for an operative. Open Subtitles التمييز بين الأنواع المختلفة من السلوك المريب أمر حاسم للعميل مراقبة؟
    The suspicious thing is that he spent a whole month coming home. Open Subtitles الشيء المريب أنه قضى شهر كامل بالعودة للمنزل
    Unless you count the dubious thrill of re-reading old love letters. Open Subtitles الا اذا أحصيت الأهتزاز المريب فى قراءاتك لرسائل الحب القديمه
    I would've been there with you at the station and then when that creep showed up, Open Subtitles وكان علي ان اكون معكي في القسم وعندما ظهر هذا المريب
    I would rather have our daughter than that creepy little kid any day of the week. Open Subtitles أفضل بأن أحظى بإبنتنا من ذلك الصبي المريب في أي يوم من الأسبوع
    Who is that weird, creepy guy sitting with my sister? Open Subtitles من هذا الرجل المريب ذو اللحية اللذي يجلس بجانب اختي؟
    Hang on. Ok. So your creepy elitist society also has their own vampire? Open Subtitles لحظة، إذًا صفوة مجتمعكم المريب لهم مصّاص دماء يخصّهم أيضًا؟
    Mona's up to something. We need to bust into creepy's closet and see what else he saved for her. Open Subtitles مونا تجهز لشئ يجب أن نتسلل الي خزانة هذا المريب
    Could you please go back into your creepy trophy case of family collectibles and dig me out something of royal caliber? Open Subtitles أبوسعك العودة لصندوق مقتنيات عائلتك المريب لتستخرج لي شيئًا ملكيًّا؟
    And now the very suspicious disarming of your alarm system right before our meeting at your compound. Open Subtitles و الآن الاطفاء المريب لنظام الانذار ؟ قبل اجتماعنا في مقرك ؟
    - She was a little suspicious about your new neighbour, Simon. Open Subtitles لقد كانت تشك في جارها المريب الجديد سايمون
    It looks a bit suspicious, curing one man! Open Subtitles لكن ألا تعتقد بأن من المريب قليلاً, شفاء رجل واحد
    I can't shake off this suspicious feeling about that Italian secretary. Open Subtitles لا يمكنني ان انكر شعوري المريب تجاه السكرتيرة الإيطالية
    The Italian authorities had received information concerning the dubious nature of this yacht transaction from Austrian Government sources. UN فقد تلقت السلطات الإيطالية معلومات من مصادر حكومية نمساوية بشأن الطابع المريب لصفقة اليخوت هذه.
    Singapore was concerned that such dubious links had been made in the reports of the Special Rapporteur and her delegation did not endorse them. UN ويساور سنغافورة القلق لورود هذا الربط المريب في تقارير المقرر الخاص التي لا يؤيدها وفدها.
    I am not in favor of sending our children into such a dubious world. Open Subtitles لا أفضل أن نرسل أطفالنا في مثل هذا الوضع المريب
    I tracked the shower curtains this creep has been using to burrito his victims. Open Subtitles ستائر الحمام التى استخدمها هذا المريب ليلف ضحاياه
    I don't want this creep anywhere near my sister. Open Subtitles أنا لا أريد هذا المريب فى أى مكان بالقرب من أختى
    That would explain his questionable taste in music. Open Subtitles وهذا من شأنه أن يفسر ذوقه المريب في الموسيقى
    Look, you're doing your fishy face thing in this one. Open Subtitles أنظر ، أنت تتصنع بذلك الوجه المريب في هذه الصورة
    Such an equivocal perspective seems to consider nuclear disarmament as irrelevant and outdated. UN ويبدو هذا المنظور المريب كما لو كان يعتبر نزع السلاح النووي موضوعاً عديم الأهمية قد عفا عليه الدهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus