I think it's creepy you buy all your clothing at Army Surplus. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من المريب بأنّ تشتري كلّ ملابسك من فائض الجيش. |
He'll be so pissed at me and send me back to the creepy shrink. | Open Subtitles | سيحنق عليّ بشدة ويرسلني ثانية إلى الطبيب النفسي المريب. |
Distinguishing between different kinds of suspicious behavior is crucial for an operative. | Open Subtitles | التمييز بين الأنواع المختلفة من السلوك المريب أمر حاسم للعميل مراقبة؟ |
The suspicious thing is that he spent a whole month coming home. | Open Subtitles | الشيء المريب أنه قضى شهر كامل بالعودة للمنزل |
Unless you count the dubious thrill of re-reading old love letters. | Open Subtitles | الا اذا أحصيت الأهتزاز المريب فى قراءاتك لرسائل الحب القديمه |
I would've been there with you at the station and then when that creep showed up, | Open Subtitles | وكان علي ان اكون معكي في القسم وعندما ظهر هذا المريب |
I would rather have our daughter than that creepy little kid any day of the week. | Open Subtitles | أفضل بأن أحظى بإبنتنا من ذلك الصبي المريب في أي يوم من الأسبوع |
Who is that weird, creepy guy sitting with my sister? | Open Subtitles | من هذا الرجل المريب ذو اللحية اللذي يجلس بجانب اختي؟ |
Hang on. Ok. So your creepy elitist society also has their own vampire? | Open Subtitles | لحظة، إذًا صفوة مجتمعكم المريب لهم مصّاص دماء يخصّهم أيضًا؟ |
Mona's up to something. We need to bust into creepy's closet and see what else he saved for her. | Open Subtitles | مونا تجهز لشئ يجب أن نتسلل الي خزانة هذا المريب |
Could you please go back into your creepy trophy case of family collectibles and dig me out something of royal caliber? | Open Subtitles | أبوسعك العودة لصندوق مقتنيات عائلتك المريب لتستخرج لي شيئًا ملكيًّا؟ |
And now the very suspicious disarming of your alarm system right before our meeting at your compound. | Open Subtitles | و الآن الاطفاء المريب لنظام الانذار ؟ قبل اجتماعنا في مقرك ؟ |
- She was a little suspicious about your new neighbour, Simon. | Open Subtitles | لقد كانت تشك في جارها المريب الجديد سايمون |
It looks a bit suspicious, curing one man! | Open Subtitles | لكن ألا تعتقد بأن من المريب قليلاً, شفاء رجل واحد |
I can't shake off this suspicious feeling about that Italian secretary. | Open Subtitles | لا يمكنني ان انكر شعوري المريب تجاه السكرتيرة الإيطالية |
The Italian authorities had received information concerning the dubious nature of this yacht transaction from Austrian Government sources. | UN | فقد تلقت السلطات الإيطالية معلومات من مصادر حكومية نمساوية بشأن الطابع المريب لصفقة اليخوت هذه. |
Singapore was concerned that such dubious links had been made in the reports of the Special Rapporteur and her delegation did not endorse them. | UN | ويساور سنغافورة القلق لورود هذا الربط المريب في تقارير المقرر الخاص التي لا يؤيدها وفدها. |
I am not in favor of sending our children into such a dubious world. | Open Subtitles | لا أفضل أن نرسل أطفالنا في مثل هذا الوضع المريب |
I tracked the shower curtains this creep has been using to burrito his victims. | Open Subtitles | ستائر الحمام التى استخدمها هذا المريب ليلف ضحاياه |
I don't want this creep anywhere near my sister. | Open Subtitles | أنا لا أريد هذا المريب فى أى مكان بالقرب من أختى |
That would explain his questionable taste in music. | Open Subtitles | وهذا من شأنه أن يفسر ذوقه المريب في الموسيقى |
Look, you're doing your fishy face thing in this one. | Open Subtitles | أنظر ، أنت تتصنع بذلك الوجه المريب في هذه الصورة |
Such an equivocal perspective seems to consider nuclear disarmament as irrelevant and outdated. | UN | ويبدو هذا المنظور المريب كما لو كان يعتبر نزع السلاح النووي موضوعاً عديم الأهمية قد عفا عليه الدهر. |