If need be, the State party should seek international assistance in this regard. | UN | ويتعين على الدولة الطرف، عند الضرورة، التماس المساعدة الدولية في هذا الصدد. |
Please explain whether the State party has sought or is considering seeking international assistance in this respect. | UN | ويرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف التمست أو تنظر في التماس المساعدة الدولية في هذا الخصوص. |
Please explain whether the State party has sought or is considering seeking international assistance in this respect. | UN | ويُرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف التمست أو تنظر في التماس المساعدة الدولية في هذا الخصوص. |
What particular difficulties have you encountered in the realization of this plan of action? Please indicate the role of international assistance in this respect. | UN | ما هي الصعوبات المحددة التي صادفتموها في تحقيق خطة العمل المذكورة؟ يرجى بيان دور المساعدة الدولية في هذا الخصوص. |
The Committee recommends that the State party request international cooperation in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة الدولية في هذا الصدد. |
Developing countries would require international assistance in that regard. | UN | وستحتاج البلدان النامية إلى المساعدة الدولية في هذا الصدد. |
What particular difficulties have you encountered in the realization of this plan of action? Please indicate the role of international assistance in this respect. | UN | ما هي الصعوبات المحددة التي صادفتموها في تحقيق خطة العمل المذكورة؟ يرجى بيان دور المساعدة الدولية في هذا الخصوص. |
What particular difficulties have you encountered in the realization of this plan of action? Please indicate the role of international assistance in this respect. | UN | ما هي الصعوبات المحددة التي صادفتموها في تحقيق خطة العمل المذكورة؟ يرجى بيان دور المساعدة الدولية في هذا الخصوص. |
The Committee encourages the State party to seek, where appropriate, international assistance in this regard. | UN | وتحث الدولة الطرف على طلب المساعدة الدولية في هذا الصدد كلما اقتضت الحال ذلك. |
The Committee encourages the State party to seek, where appropriate, international assistance in this regard. | UN | وتحث الدولة الطرف على طلب المساعدة الدولية في هذا الصدد كلما اقتضت الحال ذلك. |
What particular difficulties have you encountered in the realization of this plan of action? Please indicate the role of international assistance in this respect. | UN | ما هي الصعوبات المحددة التي صادفتموها في تحقيق خطة العمل المذكورة؟ يرجى بيان دور المساعدة الدولية في هذا الخصوص. |
What particular difficulties have you encountered in the realization of this plan of action? Please indicate the role of international assistance in this respect. | UN | ما هي الصعوبات المحددة التي صادفتموها في تحقيق خطة العمل المذكورة؟ يرجى بيان دور المساعدة الدولية في هذا الخصوص. |
The Commission strongly supports international assistance in this regard. | UN | وتؤيد اللجنة بقوة تقديم المساعدة الدولية في هذا الصدد. |
What particular difficulties have you encountered in the realization of this plan of action? Please indicate the role of international assistance in this respect. | UN | ما هي الصعوبات المحددة التي صادفتموها في تحقيق خطة العمل المذكورة؟ يرجى بيان دور المساعدة الدولية في هذا الخصوص. |
If need be, the State party should seek international assistance in this regard. | UN | ويتعين على الدولة الطرف، عند الضرورة، التماس المساعدة الدولية في هذا الصدد. |
UNSMIL would focus its engagement on supporting the relevant ministries in establishing an effective border security and management regime and coordinating international assistance in this respect. | UN | وسوف تركز البعثة عملها على دعم الوزارات الليبية المعنية لإنشاء نظام فعال لأمن الحدود وإدارتها، ولتنسيق المساعدة الدولية في هذا الشأن. |
The Committee further recommends that the State party seek international assistance in this respect, including from OHCHR and UNICEF. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بالتماس المساعدة الدولية في هذا الصدد، بما في ذلك من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
It would link mission security sector-related activities with those of partners, and facilitate international assistance in this area. | UN | وستعمل هذه الوحدة على الربط بين ما يقوم به كل من البعثة وشركائها من أنشطة تتصل بقطاع الأمن، وتيسير تقديم المساعدة الدولية في هذا المجال. |
To continue its efforts to improve its educational system and seek international assistance in this regard (Algeria); | UN | 13- أن تواصل جهودها لتحسين نظـام التعليـم وأن تطلـب المساعدة الدولية في هذا الخصوص (الجزائر)؛ |
The Committee recommends that the State party request international cooperation in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تطلب الدولة الطرف المساعدة الدولية في هذا الصدد. |
The Committee recommends that the State party request international cooperation in this regard. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة الدولية في هذا الصدد. |
Regional women's affairs offices were studying the conflicts between customary laws and the Constitution, but international assistance in that area would be welcome. | UN | وتجري المكاتب اﻹقليمية لشؤون المرأة دراسة لتنازع القوانين العرفية والدستور، إلا أن المساعدة الدولية في هذا المجال ستلقى الترحيب. |