The importance of triangular cooperation and consultations with troop-contributing countries was stressed. | UN | وتم التأكيد على أهمية التعاون الثلاثي والمشاورات مع البلدان المساهمة بقوات. |
The Office will ensure effective coordination, consultation and dialogue with troop-contributing and police-contributing countries in carrying out its mandate. | UN | سيكفل المكتب التنسيق والتشاور والحوار على نحو فعال مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة أثناء تنفيذ ولايته. |
Formal briefings to the Security Council and troop-contributing countries | UN | إحاطة رسمية قدمت لمجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات |
Members of Working Group and troop- and police-contributing countries | UN | أعضاء الفريق العامل والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة |
Indeed, the region is one of the main troop contributors. | UN | وتمثل المنطقة، بالفعل، إحدى المناطق الرئيسية في المساهمة بقوات. |
The Non-Aligned Movement underlines the need for an effective triangular cooperation between troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council. | UN | وتؤكد حركة عدم الانحياز على الحاجة إلى تعاون ثلاثي فعال بين البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
Members of the Council, Mr. Ladsous and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وتبادل أعضــاء المجلــس الآراء مع السيد لادســو وممثلي البلــدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة. |
Members of the Council, Ms. Nakamitsu and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة ناكاميتسو وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة. |
Members of the Council, Mr. Mulet and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد موليت وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة. |
Finally, I would like to thank the troop-contributing countries for their sustained commitment to this important peacekeeping operation. | UN | وأخيرا، أود أن أوجه الشكر إلى البلدان المساهمة بقوات لالتزامها الثابت بعملية حفظ السلام المهمة هذه. |
The overall absorption factor is determined through the consolidation of the individual absorption factors of troop-contributing countries. | UN | ويحدد معامل الاستيعاب العام من خلال توحيد معاملات الاستيعاب لكل بلد من البلدان المساهمة بقوات. |
:: 10 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troops and materiel to peacekeeping missions | UN | :: إجراء 10 زيارات استشارية تنفيذية وعسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات فيما يتصل بنشر القوات والعتاد لبعثات حفظ السلام |
In Burundi and Liberia, individual troop-contributing countries and African Union member States carried a major part of the financial burden. | UN | وفي بوروندي وليبريا، تحملت فرادى البلدان المساهمة بقوات والدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي جزءا كبيرا من العبء المالي. |
At the same time, the legal basis for the involvement of troop-contributing countries in investigations of such crimes remains to be clarified. | UN | وفي الوقت نفسه، ما زال السند القانوني لمشاركة البلدان المساهمة بقوات في التحقيقات في هذه الجرائم في حاجة إلى التوضيح. |
Increased involvement of troop-contributing countries would also be desirable. | UN | ومن المستحسن أيضا زيادة مشاركة البلدان المساهمة بقوات. |
8 operational advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troop and materiel to peacekeeping missions | UN | 8 زيارات تشغيلية استشارية إلى البلدان المساهمة بقوات تتصل بنشر القوات والمواد في بعثات حفظ السلام |
:: 8 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troops and materiel to peacekeeping operations | UN | :: إجراء 8 زيارات استشارية تنفيذية وعسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات فيما يتصل بنشر القوات والعتاد لعمليات حفظ السلام |
8 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troops and materiel to peacekeeping operations | UN | إجراء 8 زيارات استشارية تنفيذية وعسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات فيما يتصل بنشر القوات والعتاد لبعثات حفظ السلام |
The relevant troop- and police-contributing countries are also consulted when the Department conducts strategic reviews of the missions. | UN | ويتم كذلك التشاور مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد الشرطة عندما تُجري الإدارة استعراضات استراتيجية للبعثات. |
Nor is it clear that troop contributors would agree to make their soldiers available for such a purpose. | UN | وليس من الواضح ما إذا كانت الدول المساهمة بقوات ستوافق على تقديم جنودها ﻷجل هذا الغرض. |
Our present troop contribution has made Bangladesh number one among countries contributing troops to United Nations peacekeeping operations. | UN | ومساهمتنا بالقوات حاليا جعلت بنغلاديش أول بلد من البلدان المساهمة بقوات في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
" Members of the Council, Ms. Buttenheim and representatives of participating troopcontributing countries had an exchange of views. " | UN | ' ' وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة بوتنهايم وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة``. |
Those four helicopters can be used for operations only with the written agreement of the troop contributor. | UN | ولا يمكن استخدام تلك المروحيات الأربع للقيام بعمليات بدون موافقة خطية من البلدان المساهمة بقوات. |
The balance of approximately $40 million will likely be executed under letters of assist in partnership with the contributing troop- and police-contributing countries. | UN | ومن المرجح أن يستخدم الرصيد البالغ نحو 40 مليون دولار بموجب طلبات للتوريد، في شراكة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد للشرطة. |