I know the enchanted grove where my father found the wood for the original wardrobe. | Open Subtitles | أعرف البستان المسحور حيث وجد والدي الخشب لصناعة الخزانة الأصليّة |
Ordinary tools are no good on enchanted wood. | Open Subtitles | الأدوات العاديّة لا تنفع مع الخشب المسحور |
To cross the enchanted river, they have to strike a deal with Lord Mobius. | Open Subtitles | حتى يعبروا النهر المسحور يجب أن يعقدوا صفقة مع الملك موبيس |
Warlord beats troll, troll beats elf, elf beats water sprite, and basically everything beats enchanted bunny. | Open Subtitles | ملك الحرب يغلب القزم الجبار القزم الجبار يغلب الجني الصغير الجني الصغير يغلب شبح الماء و كل شيء يغلب الأرنب المسحور |
No. I said that one time because of the trap door. | Open Subtitles | لا، قد قلتُ ذلك ذات مرّة بسبب الباب المسحور |
My enchanted troll bludgeons your screaming harpy with a cursed mace. | Open Subtitles | قزمي المسحور يضرب خفاشك الصارخ بصولجان سحري انتهت اللعبة |
And she's going be very happy to hear that my small rock kills your enchanted bunny. | Open Subtitles | و ستكون سعيدة جدا عندما تسمع أن حجري الصغير هزم أرنبك المسحور |
My soldiers were to ensure that you were not taken... by the Dark One at the enchanted place. | Open Subtitles | جنودي كانوا يعملون على ألا يأسرك الظلامي في المكان المسحور |
See, one has mere seconds to follow the enchanted through the blue fire. | Open Subtitles | كانت هناك ثواني لتتبع المسحور عبر اللهب الأزرق و لو تردد الظلامي |
But this enchanted vault of yours... this Werther Box... | Open Subtitles | وهذا القبو المسحور خاصتك ..هذا "صندوق ويرذر" |
I'm going to cut her down with Excalibur's enchanted blade, and the darkness will be vanquished forever. | Open Subtitles | سأقطّعها بنصل "إكسكالبر" المسحور فيندحر الظلام للأبد |
Everyone in this forest is an enchanted prince. | Open Subtitles | الجميع في هذه الغابة هو الأمير المسحور |
Maybe this is like an enchanted forest... only the opposite. | Open Subtitles | ممكن أنني فقط مثل المسحور بالغابات... فقط العكس |
Hewn from the same enchanted metal as Mumm-Ra's sword and gauntlet. | Open Subtitles | مبتور من نفس المعدن المسحور الذي بسيف "مومرا" والقفاز |
enchanted crystals. | Open Subtitles | البلور المسحور. |
She's from enchanted forest. | Open Subtitles | وهي من الغابات المسحور. |
Now let us test your enchanted steel... against the power of the Titans! | Open Subtitles | الآن دعنا نختبر فولاذك المسحور... ضد قوة جبابرة! |
"The Dance of the enchanted Glen" | Open Subtitles | رقصة المصباح المسحور |
At enchanted Mesa, above the lake. | Open Subtitles | في المسحور ميسا، على البحيرة . |
For tonight and for a very good cause, let's all imagine that this, uh, tawdry hotel ballroom is, in fact, the Casa Encantar, the enchanted house. | Open Subtitles | لهذه الليلة، ولسببٍ وجيه جداً، دعونا نتخيّل أنّ قاعة الرقص الرخيصة هذه، هي في الواقع، (كاسا إنكانتار)، "البيت المسحور". |
The first guardian carved the Moon and brought it into our world through this trap door. | Open Subtitles | أول حارس نقش القمر وجلبه الى عالمنا خلال هذا الباب المسحور |